Will的美语课推出最好的学英语微信群,仅需60元/月


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

Wechat-english-learning-group

“Will的美语课”微信公众号(立即微信搜索并关注:Will的美语课,或扫码关注)自2014年开始运营,专注于美式英语的学习及知识分享,有效帮助用户改进了英语发音、提升了使用英语进行交流、沟通的能力,并获得了众多英语爱好者的认可。是目前微信上最具价值、免费的美语学习公众号。

为给广大英语学习爱好者提供一个更好、更便捷的学习环境,我们隆重推出了微信VIP英语学习群。通过VIP英语学习群,你可以轻松用微信学英语,在线获得以下8项定制英语学习辅导、咨询服务(我们称之为“超级英文保镖”服务):

(1)任何VIP成员,都可以针对遇到的学习问题,随时向Will提问。并获得语音、或文字形式的1对1专业解答。每月Will可以为你解答30个英语问题,且通常都在15分钟内响应。

(2)通过VIP微信英语学习群,会员每周一至周五,都可以接收到1条英语新闻(含学习提示)、1个实用词汇(IELTS/SAT/TOEFL/GRE)精讲、1句生活&旅游美语口语、1句商务&职场英语口语。所有的这些学习内容,都会配有Will当天专门为会员录制的美语音频。

(3)每个周末,群里会提供1次针对特定主题、集中的口语会话训练机会,通过参与,你可以充分锻炼真实场景中的英语会话能力。

(4)每个月,VIP群里会分享1~2个英语原声口语学习的音频/视频,帮助大家学习到原汁原味的地道美语,并为大家提供学习指导与讲解。

(5)Will的美语课的会员们来自美国、香港、台湾、中国大陆,具有良好的英语水平及素养,通过加入我们的VIP群,你不仅有机会和众多优质会员一起用英语自由学习、探讨问题、交流经验,更有可能与他(她)们成为朋友,拓展你的人脉圈。

(6)每天,我们都会为成员提供1个学习任务(assignment),并监督大家完成。这些任务类型包括:中英翻译、英文原声音频听写、口语能力专项练习等。我们深知,只有通过日积月累的正确学习、训练,才能使得你的英语水平产生质变,达到一个全新级别。

(7)我们更不定期在群里推出“悬赏任务”,并对积极回答问题、完成英语学习任务、对群有贡献的优秀成员进行微信红包或其他形式的奖励。你不仅可以快乐学地道英语,更可以通过提升你的英语水平来“赚钱”,酷吧?

(8)最后,所有的VIP会员,都可以特惠价格(9折)享受Will的美语课提供的全线标准付费服务。

(随着VIP群功能的不断完善,未来还计划推出定期的外教线上发音指导、美国文化讲座等服务)。

如果你曾经因为阅读Will的美语课的文章而受益,如果你认可Will的英语实力,如果你信赖Will的美语课背后的美国外教支持团队,如果你需要一个能随时为你答疑解惑的贴身“英文保镖”,那么,请加入我们的VIP会员群吧。在这里,你的英语水平将获得快速、量级的提升。你可以按月付费(60元/月),也可以选择一次性购买1年(12个月)的特惠服务,只需支付10个月的费用(600元/年)哦。

So what are you still waiting for? 现在就加入VIP群,进入你的私享学习空间,为你的英语学习开启无限可能! Enjoy the ride!

简单3步,轻松入群:
(1)添加Will为你的微信好友。Will的个人微信号:LearnEnglishWithWill
(2)与Will进行1对1沟通、咨询。若确定成为VIP会员,可直接向Will的微信号转账,支付月费60元
(3)Will在收到会员费后,于10分钟内将你加入专属VIP英语学习群。你的VIP资格立即生效,即刻开始享受8项“超级英文保镖“服务&权利。

Lean on在英语中的两种不同意思(含义)及用法


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

在美式英语(American English)中,Lean on是个较为常见的动词短语。它有两种常用意思,第一种可能大家都比较熟悉,用lean on表示“倚靠”、“依靠”,英语里的意思类似于:to depend on someone or something. 比如:The survivors leaned on each other for help and comfort.(幸存者们倚靠彼此寻求帮助与慰藉。)。又比如:a shoulder to lean on(一个可以倚靠的肩膀)。

而lean on的第二种意思,则与第一种意思相去甚远,它可以表示:(通过向某人)施压(以获得想要的东西),其英文意思为:exert pressure on someone to obtain something。参考英文例句: The gangsters were leaning on local storekeepers to pay them protection money.(不法之徒向当地的店主施压,以索要保护费。)

在最近(2016年12月)播出的美国著名主持人Katie Couric对Edward Snowden(斯诺登)的一个视频访谈节目中,Snowden说了这么一句话:”We(the Russian government) can either try to lean on this guy, right? or we can leave him alone and, for once, maybe Russia will get some good PR out of this.”(收听斯诺登的这句音频) 你能告诉我吗,斯诺登在这里用到的”lean on”,是我们所说的第一种意思,还是第二种呢?期待你在评论中做出回复哦 🙂

Toys R Us的英文发音是什么,怎么读?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

Toys “R” Us(中译名:玩具反斗城)是美国著名的儿童玩具零售商,成立于1948年。Toys “R” Us这个品牌名称看起来与一般的品牌颇有不同,你知道它的名称在英文里该如何读吗?其实,这个品牌的正确读法是:Toys are us. (中文意思是:玩具就是我们)。注意这里的R,读成are, 而这里的Us,读成us(”我们”的宾格)。这里是Toys R Us的发音音频及mp3文件下载

Trump的著名口头禅–“rigged”,是什么意思?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

Rig这个词本身有“工具”、“用具”、“设备”的意思,参考其英文解释:Special equipment or gear used for a particular purpose。然而rig这个词随着美国总统当选人(president-elect)Donald Trump在竞选期间的频繁使用而变得流行。

Trump最爱说的一句话是:“The system is rigged. ”,在这里,rig用作动词,表示:通过(不合法的)操纵使变得对一方有利,而rigged则是rig的过去分词。rigged在中文里可以翻译为:被操纵。参考Dictionary.com的对rigged的英文注释:to manipulate fraudulently。而UrbanDictionary也对rigged提供了类似的解释:When you obviously have the advantage but ultimately get fucked over by unreasonable circumstances. 最后,我们看看Trump的另一句话:”…And I’m telling you, November 8, we’d better be careful, because that election is going to be rigged.” 尽管频繁吐槽,Trump最终还是成功赢得大选,堪称逆袭的经典。

Corporate Identity和Corporate Image是什么意思? 二者等同吗?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

Corporate Identity和Corporate Image在某种程度上看起来有些接近,在中文里,甚至有时候都被翻译为:公司形象。然而,严格来说,二者却并不能等同。

Corporate Identity意思是:公司的品牌形象(或公司身份),也就是公司(企业)希望大众记住的样子。这种形象是由企业名称、商标、标语(slogan)等所构成的。比如:麦当劳的著名M形黄色logo,就是公司的品牌形象。这个标志让麦当劳显得独特,并易于与其他的快餐连锁店(KFC、Burger King、Pizza Hut等)进行区分。

而Corporate Image,则指大众长期以来对公司形成的一种整体的理解与感受,比如:这是一家充满正能量的公司、那是一家经常负面新闻缠身的公司、这是一家健康、环保、热心公益的公司,而那是一家经常克扣员工、口碑很差的公司。这种心目中对一家公司的好或者坏的判断,对公司而言,就是它的image(形象)。

参考这两个例句,比较二者的不同:

Amazon is evidently taking measures to improve its corporate image. (很显然,亚马逊正在采取措施来改善其公司形象。)

The company has just unveiled a new corporate identity in an effort to attract young customers. (为吸引年轻的顾客,该公司刚刚公布了新的公司形象。)

美式英语在点咖啡时说的decaf是什么意思?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

假如你常去星巴克(Starbucks)点咖啡,你很有可能会从其他顾客哪里听到这样的句子:”I’ll have a grande decaf mocha, please!“,好吧,你可能知道人家是点了一个中杯(grande在星巴克是指中杯)的摩卡,可问题是:decaf是什么意思呢?

其实,这里的decaf,意思是:脱咖啡因、去咖啡因的,不含咖啡因的。也有理解或翻译为“低咖啡因”的,意思都差不多。decaf是英文单词decaffeinated的简写。有些咖啡爱好者希望在饮用咖啡,享受其美味的同时,尽可能少的摄入咖啡因(caffeine),因此他们在点咖啡时会选择decaf咖啡。一般而言,decaf咖啡的脱咖啡因工序发生在咖啡豆烘焙、并研磨成粉末状态前。而脱咖啡因的手段则有多种,比如:水溶法等。

参考链接:

https://authoritynutrition.com/decaf-coffee-good-or-bad/