英文听力练习:一句关于法国传奇影星Jean-Paul Belmondo表演特点的评论

Jean-Paul Belmondo,生于1933年,是法国的传奇影星,一生塑造过许多经典的银幕形象,是法国新浪潮(New Wave)电影的重要代表。Esquire.com评价他为:“one of the coolest men of all-time”。在他近日离世后,法国总统马克龙(Emmanuel Macron)在推特上盛赞他为:a national treasure(国宝级人物)。

今天的英文听力练习中,我们会听到一句媒体关于Jean-Paul Belmondo表演特点的评论,快来看看你能否准确听出这句英文的内容吧。以下是听力的mp3音频片段及Will的美语课为你提供的答案、注释。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


美语听力小练习:这段常速对话音频的内容你能准确听写出来吗?(2021年7月7日发布)

良好的听力是我们提升美语综合能力的一个关键环节,为了帮助大家改进英文听力水平,Will的美语课会不定期给大家精选一些常速美语音频,供大家练习。

我会在下面提供这个美语音频的片段,并在后面附上完整的英文文字内容(及中文译文、关键词汇注释)。大家可以先多听几遍,之后再和答案进行比较,看看正确率如何。

下面的片段是两位男性同事之间的英文对话,讨论的话题是另一位女性同事。发音为美语,语速中速,难度为中等。接下来,看看你是否能一遍就准确听出下面这段对话的全部内容呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


英文原声片段听力挑战:一次充满敌意的交谈

在今天的英语听力挑战练习中,Will给大家选取了一段美语原声对话,来源是一部经典电影。

片段中的人物共有2位年轻女性。这段对话的氛围貌似并不太友好,大家可以仔细体会其中的揶揄和抵触情绪,尤其注意第一句的用词。该英语听力的难度为:中等(7/10)。

下面是音频赏析片段:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

接下来,是该片段的文字内容及Will提供的难点注释。对比一下,看看你听出来的内容是否准确呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


2020年美国总统大选首轮辩论直播观看地址:特朗普 vs Joe Biden

北京时间2020-9-30 10:22:24,2020年美国总统大选首轮辩论当前正在YouTube直播,特朗普与拜登终极对决,双方唇枪舌剑,互不相让,现场火药味十足,“战况”激烈。大家可以通过以下地址观看辩论视频:

(图1:美国总统辩论现场,来源:ABC News, YouTube)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(图2:美国总统辩论现场,来源:ABC News, YouTube)

北京时间2020-9-30 10:40:05更新:第一轮总统辩论已告结束,总时长为1个半小时。整场辩论中,现任总统特朗普(Donald Trump)延续一贯强势风格,咄咄逼人,而前任副总统拜登(Joe Biden)则表现得气定神闲,极具章法。二人互怼起来时,都丝毫不留情面,场面激烈几近失控。ABC News在辩论后给与的评论是:It’s a mess(一团糟)。更有评论员用embarrassment,shameful,disappointment,exhausted来形容这场辩论。

后续还会有2轮辩论,到时Will的美语课再和大家分享观看地址。

《黑客帝国》(The Matrix)经典台词: I show you how deep the rabbit-hole goes

“This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill – the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill – you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.”

— Morpheus,The Matrix

“这是你最后的机会。这以后,你将没有机会回头。如果选择蓝色药丸– 故事就此结束,你在自己床上醒来,继续相信你愿意相信的一切。如果你吃下红色药丸– 你将留在奇境,我会让你看看兔子洞究竟有多深。”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 墨菲尔斯,《黑客帝国》

注:

(1) 以下是这段电影对白的英语原声音频(MP3格式):

(2) 这是《黑客帝国》里最为经典的台词之一。这句话里的rabbit hole(兔子洞)是一种隐喻(metaphor),指的是“进入未知世界”,这层含义源自1865年的著名童话书《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland,也被简称为“Alice in wonderland”)。

error: Content is protected!