一些不错的国外英语学习论坛汇总(持续更新中)


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。一次购买30个课时,更可享69元/45分钟特惠价格。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

在英语学习中,难免会遇到各类让我们困惑的问题,这时大家往往会去百度,或者在”知道”等地方提问。有时,我们可以获得满意的答案,而另一些时候,我们获得的答案也许并不是那么准确、地道,甚至有可能得到错误的解答。其实,如果大家能经常逛逛有英语母语者参与的在线论坛,或在论坛上针对自己的语言学习问题提问,往往会有不错的收效。下面Will和大家分享一些个人感觉不错的英文学习交流论坛(可收藏或保持关注,会持续完善、更新):

(1) UsingEnglish

(2) iTalki



(3) Quora

(4) WordReference

(5) StackExchange

(6) Hinative

(7) English-test

给汽车加油,用英语该怎么说?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。一次购买30个课时,更可享69元/45分钟特惠价格。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

上周五,在Will的美语课VIP英语学习群里,给会员留了一道口语翻译题:”不好意思,你可不可以教我怎样(给汽车)加油?”今天和大家分享一下答案。有会员给出了翻译:”Excuse me, Can you teach me how to refuel?” Will想说的是,这个翻译没有问题,refuel,有加油,重新补给的意思。不过在美式英语口语中,”加油”有个更常用、也更地道的说法,叫:fill up the gas tank, 或者fill up the tank。这里的fill up,是加满的意思,而(gas) tank,则指汽车油箱。因此,我们的这道翻译练习题还可以翻译为:Excuse me, could you show me how to fill up the (gas) tank? 此外,fill up the gas tank,有时还被进一步简化为:fill up the car。



“金字塔加码”,用英文如何表达?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。一次购买30个课时,更可享69元/45分钟特惠价格。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

“金字塔加码”,指的是在交易股票、外汇、或其他金融类产品时使用的一种方法或策略。其具体含义为:当你的头寸已经获得一定利润时,你判断当前趋势强劲,且还会持续下去,则可选择在此时增加你的头寸,以博取更大的利润。不过随着价格的上涨,你每次增加的头寸都少于上一次的头寸,目的是防止回撤带来的风险。在英文中,这种”金字塔加码”被称为:pyramiding,或者scale in。这里的pyramid,用作动词,表示以金字塔的方式(加注)。scale,指按照一定的比例。我们看相关的例句: Scaling in is the same thing as adding to a position or pyramiding in.(按比例加注,其意思和增加头寸、或金字塔加码是一个意思。)One strategy of maximizing your profit when you are riding a strong trend is to pyramid in carefully.(当你赶上了一波强劲的趋势时,最大化盈利的策略之一是采用金字塔方式谨慎加注。)

参考链接:

Pyramiding – A Money Management Strategy To Increase Profits

商场促销抽奖用的那种转盘(轮盘)英语怎么说?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。一次购买30个课时,更可享69元/45分钟特惠价格。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

昨天,Will的美语课VIP学习群有会员问到:”@Will,那种抽奖的转盘怎么说?”,下面我把答案和大家做个分享。无论在国内还是国外的商场,为了做促销,或是营造氛围,常常会举办一些抽奖类的活动。而转盘摇奖则是其中较为常见的一种。对于这种抽奖转盘,美语里有个对应的词汇叫:prize wheel。这里的prize,意思是“奖品”。而wheel,则表示“转盘”、“轮盘”。注意prize wheel,和另一种赌场中的轮盘,在外观和功能上还是有较大区别的,后者的英文说法则是:casino roulette. 我们看一个prize wheel有关的英文例句: Prize Wheels come in a variety of sizes depending on the needs of your event. (摇奖轮盘有许多不同的尺寸,具体取决于你的活动需要。)注意,如果你百度一下”抽奖转盘”的英文翻译,会得到”lottery turntable”这样的结果,但Will还是建议你用prize wheel这个更加地道的说法哦。

参考链接:

http://promoprizewheel.com/

“最低入金/存款要求”, 英语怎么说?


Will的美语课,定制1对1英语课程,在线学习,仅需99元/45分钟。一次购买30个课时,更可享69元/45分钟特惠价格。详情咨询微信号:LearnEnglishWithWill

不论是我们去银行开户,或是开设一个金融账户(外汇、证券等)做交易,都会涉及到一个问题:最低存款。那什么是最低存款呢?对于一些银行或交易商而言,他们会要求在用户开户后在账户存入一定金额才能进行操作或交易,这个要求叫“最低存款”,或“最低入金”。在英文中,其说法是:minimum deposit. 这里的minimum,指最小的。而deposit,指存款,或入金。例句:What is the minimum deposit to open a Roth IRA?(开一个Roth IRA账户最低需要存入多少金额?)有的时候,minimum deposit也被简化为minimum。例如:Most methods at these casinos require a minimum of $20.00 on subsequent deposits.(这些赌场的多数入金方式都要求后续最低存入20美元。)