Self-driving,self-drive,self-driven,如何区分这3个词的意思?

Self-driving, self-drive, self-driven,这3个英文词汇长得实在是太像了。不过它们的意思却相差甚远,我们来快速看看这些词汇的区别。 Self-driving多出现在self-driving car这个短语中,指的是:自动驾驶汽车(比如:Tesla的full self-driving功能,FSD),也有将其翻译为“无人驾驶汽车”的,但我个人更倾向于自动驾驶汽车这个译法。与self-driving car近似的说法还有:driverless car,autonomous vehicle。 而self-drive,这个词用得相对要少一些,它可以表示:租来用于自驾的车。也就是说,我从租车公司租了一辆车,但无需租车公司提供司机,我自己开这辆车。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 最后,self-driven,这个词与汽车或驾驶无关,它是个颇为“高级”的形容词,用来描述人:主动、自励的(自我激励),无需旁人要求或提醒。注意这里的driven,是drive的过去分词(past participle)。 我个人认为,self-driven也适合翻译为:内驱型、自驱型。比如:Most successful people are self-driven and hardworking.(许多成功人士都具备自驱力,且工作勤奋) 参考链接: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/self-drive

Drive someone nuts是什么意思?

美式口语中有一个相当常用的说法:drive someone nuts,你知道它是什么意思,通常在什么场景中使用吗? Drive someone nuts,其英文含义为:make someone super annoyed,irritate someone,即:使某人不胜其烦,让某人恼怒不已、令人抓狂。这里的drive,具有:驱赶、迫使的意思。而nuts,在这里其实是个形容词,相当于:insane(疯掉)。 当某人、某事不断折腾,令你无法忍受时,你就可以使用drive nuts这个短语来表达自己的不满和无奈。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 Drive someone nuts的另一个类似说法是:drive someone crazy(把某人搞疯掉、逼疯某人)。值得注意的是,除了用来表示令某人(someone)烦恼,drive nuts还可以用来指令某个机构、或某个实体等烦恼。 我们看几个英文例句:The president’s recent tweets are driving the market nuts.(该总统最近的推文都快把市场给逼疯了)My husband’s snoring is driving me nuts.(老公的打呼毛病实在让我受不了) The market volatility is driving investors nuts.(市场的波动性把投资者都搞疯掉了)。 参考链接: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/nuts_1

Driveway是什么意思?

美国的道路根据用途可分为不同的类型,比如:highway,freeway,parkway等等,其中有一种常见的叫driveway。你知道这个单词具体是什么意思吗?它指的是怎样的车道,其功能和特点是什么呢? Driveway的英文解释为:a path that connects somebody’s private property to a public road。也就是说,driveway常指连接居民的私人住宅(或车库)和主交通道路之间的小路,方便通行(见配图);也可以指住宅小区内不设红绿灯的交通道路,可供汽车往来进出。此外,driveway还常用于泊车(parking)。 相对于主要的公共交通干道(大马路),driveway的特点是:车流量更少,较为私人、安静。中文里,driveway可以翻译为:小道,(小)车道,小区车道,行车道等。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考几个英文例句:Taylor estimates that he left the car in the driveway for five to seven minutes.(Taylor估计他的车在小道上停了有大概5到7分钟。)There is a long driveway led to the mansion.(一条长长的小车道通向这座宅第。) 最后,我们来看一个关于driveway的有趣句子:Why do Americans park in the driveway and drive on a parkway? 你能准确地翻译出这个句子吗? 🙂 参考链接: http://www.thefreedictionary.com/driveway http://forum.wordreference.com/threads/in-or-on-the-driveway.3087268/

“爆胎”的英文说法,以及3点安全驾驶tips

这个五一长假期间,好不容易摆脱了疫情的阴影,许多朋友都忙着出行,或探亲访友,或旅游打卡。出行方式中,自驾或租车尤其受到人们的青睐。不过,开车出行也可能会遭遇到一些突发情况,比如爆胎。当你开着爱车在高速路的快车道上疾驰,感受风从窗外呼啸而过的畅快时,仪表盘突然亮起黄色胎压报警灯,相信即便是老司机也会在心里咯噔一下,暗呼不妙。因为胎压异常,有可能会导致爆胎。本文中,Will的美语课就来和大家分享:令人畏惧的“爆胎”,其英文说法是什么?以及能帮你更好应对爆胎的3个实用安全开车贴士。 爆胎,指的是汽车轮胎因意外突然爆裂,导致胎内气体快速泄露的危险情况。英文里常见的说法包括:tire blowout,这里的tire,意思是轮胎。而blowout,则指:轮胎的爆裂,炸开。注意英文中特别爱用blow来表示爆炸。相关的用法及短语还有:blow my mind,blow away,blow an account。如果是发生或遇到了爆胎,则可以说:have a tire blowout。此外,explode,pop这些动词也可以用来描述汽车爆胎。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 结合国外一些专业网站的介绍,这里Will也给大家整理了和爆胎有关的3个安全驾驶英文贴士:1、Check your tires regularly(定期检查轮胎)。2、Don’t drive on a flat tire(轮胎漏气不可继续行驶)。3、Stay calm and call for help if needed(保持冷静,如需要可打电话求助)。另外,面临或怀疑面临爆胎时,打开双闪(hazard lights),保持直行,逐渐减速,不要猛踩刹车,将车停到远离车流的安全位置,这些都是很实用的安全建议。遭遇爆胎,可打电话叫拖车(tow truck)或寻求道路救援(roadside assistance),比如美国车主们熟悉的AAA服务等。

最新职场英文热词盘点,职业经理人、PM、公司高级管理者必备!(更新至15个,附例句)| 2023版

我们所处的商业世界正在经历着前所未有的快速变革和迭代,对领导者来说,及时掌握最新的趋势和术语已成为在职场中占据先机的必修课。从“synergy” 到“disruptive”再到“empowerment”,今天的高管们被期望能够熟练地掌握各种商界流行语和概念。但是,新的英文职场热词层出不穷,令人眼花缭乱,哪些才是真正具有超高含金量的价值词汇? 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 在这篇文章中,Will的美语课将对公司职场精英们必会的15个最重要流行英文词汇及短语进行汇总、解析,并提供它们在职场环境中的地道、实用例句。通过本文,你能在扩展自己的职场英文词汇的同时,透视其背后的商业思维,实现在职业生涯中的快速精进。🔑 本文为年付(G12)会员专享内容。

error: Content is protected!