Internet troll是什么?如何翻译比较贴切?

Internet troll,是在美国互联网上比较常见的一类网络群体,他们的爱好是在网络上(主要是论坛上)发布、回复一些煽动性、挑衅性、且常与主帖的主题无关言论,并以此为乐。 Internet troll的英文释义为:(Internet troll) is a person who sows discord on the Internet by starting arguments or upsetting people, by posting inflammatory, extraneous, or off-topic messages in an…

“网赚”的英文是什么?

…所谓“网赚”,是指通过互联网(Internet)赚钱的一种盈利方法。通俗地说,就是在网络上赚钱。网赚这种方式由来已久,你知道网赚的英文说法是什么吗?在英语里,网赚的说法是:make money online。这里的online,就是“在线”、或者“线上”的意思。当然,你也可以说“make money on the Internet”,或者“make money on the web”,意思都是一样的。 网赚的方式多种多样,有的通过博客(blog)挂广告联盟(Google Adsense等)或销售电子书(sell ebooks),有的通过推广(affiliation),有的通过开店(sell things online: 淘宝, ebay, etc),有的通过在家办公(work from home),还有的通过做一些威客任务(Witkey,注意这里的witkey似乎是个coined word by us Chinese,其实Witkey类似于英语里的Crowdsourcing)等。不论是在中国国内、还是在国外,有不少人通过网赚获取了不菲的利润,不过在网赚的同时,也要注意避免各种骗局及陷阱(avoid scams)哦。 关于网赚,有兴趣可以进一步参考以下链接: (1)威客英雄:30位威客网赚高手年入10万的秘密 (2)从零开始学网上赚钱一本通(双色印刷)…

10条巴菲特及芒格妙语–来自2015伯克希尔股东大会

…weren’t wrong so often, we wouldn’t be so rich,” Munger said. 论一般性投资及针对IBM的投资: 芒格:“如果不是因为其他投资者经常犯错,我们也不可能这么富有。” 3.On donating wealth “There’s no Forbes 400 in the graveyard,” Buffett said 论捐赠财富: 巴菲特:“墓地里没有‘福布斯400富豪榜’”。 4.On the internet

新闻媒体的”勘误”(更正),用英文怎么说?

…(AP) — Cisco Systems is laying off 5,500 employees as the internet gear maker scrambles to adapt to a technology upheaval that has triggered similar cutbacks to other storied tech…

某种商品或品牌的“用户群”,英语里该如何说?

…当我们要形容一批对某种商品、或品牌非常忠诚,并愿意长期使用、追随的用户群体时,应该用哪个词汇呢?难道是user group?其实,user group也不错,不过更好的说法是:user base。MacmillanDictionary对user base的英文解释是:the number of people who use a particular product or service, especially one available on the Internet,由此可见,user base用来指“用户群”是相当贴切不过的。参考例句:The star-up is trying to figure out how…