many works还是much work,二者的区别是什么?

many works,通常表示许多件作品,例如:many artworks。He created many inspiring artworks during his lifetime.(他一生创作了许多激发人们想象力的艺术作品。)这里的work,表示作品,属于可数名词,因此用复数形式works,并且可以用many来修饰。而much work,则表示大量的工作,这里的work,是不可数的名词,因此用much来修饰。例如:I can’t go to the movies with you tonight, ’cause I’ve got much work to do.(今晚我不能和你去看电影了,因为我有大量的工作要做。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

初级、中级、高级的几种英文说法

在描述某种技能(比如:语言、设计、编程等)所处的水平时,我们会使用初级、中级、及高级等词汇进行描述。在英文中,这些不同的能力等级也有对应的说法。

初级:beginner level(初学者级别), elementary level(基础级别);中级可以说:intermediate level;高级则是:advanced level。此外,中级有时会细分为中低级、中高级,二者的英文分别可以是:lower-intermediate,upper-intermediate。而lower-intermediate比较接近于所谓的pre-intermediate。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

好吧,介绍了这么多,看似有些复杂,下面我们将这些词汇按照从易到难的顺序排列,以便更加直观:beginner, elementary, lower-intermediate(pre-intermediate), intermediate, upper-intermediate, advanced。

关于make it up to, make up for的意思、用法及比较

Make it up to的英文解释为: to do something good for someone because you upset them。翻译为中文的意思是“弥补、补偿(某人)”。参考例句: I know I’ve behaved badly and I’ve upset you but I’ll make it up to you, I promise.(我知道我表现得很差劲,并让你难过了。但我会补偿你的,我保证。)

除了make it up to someone这种用法,还可以说make up for something,意思是“弥补、补偿(某事)”。参考这个英文例句:She tried to make up for lost time by working extra hard.(她尝试着格外努力地工作,以弥补失去的时间。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

你注意到了吗?当弥补某人时,我们应该使用介词to,并且使用make it up。而弥补某事时,则用介词for,并使用make up(中间没有it哦)。

made from和made of的区别是什么?

尽管(be) made from和(be) made of都表示“由…制成”,但二者并不能完全划等号。made from往往表示制做某物品的原材料不能一眼看出,因为中间经历过较多的复杂工序。而made of则可用来表示可以一眼看出其原材料的物品,因为制作过程并不对原材料的特性造成改变。记住这个2个例子,会有助于你理解二者的区别:Paper is made from wood. (纸张由木材制成。—看不出原材料)Chairs are made of wood.(椅子是木头做的。—很容易看出原材料

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Me either还是me neither?

当你在用英文回答别人“我也不”时,到底该使用me, either,还是me, neither呢?相信对很多人而言,这是个颇为头疼的问题。本文和大家一起来探讨。

假设一位美国友人对你说:I don’t like the new album released by Taylor Swift. 碰巧你也不怎么喜欢Swift的新专辑,你该怎样回应呢,是:me, either,还是me, neither?

这个问题似乎不只困扰我们国人,老美貌似也有点稀里糊涂,从Yahoo Answers上众说纷纭的答案可见一斑。不幸的是,Wikipedia这次也没能给我们直白的答案。所以我只好Bing一下了。

首先看看Yahoo Answers上被选为最佳的回复(best answer)吧(原文名为:Me neither or me either? What is correct?),回答者bruhaha解释道:
Short answer — in everyday informal speech “Me, neither” is often the best choice.(简言之,在日常的非正式交谈中,“Me, neither”通常是最好的选择

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

It is true that for FORMAL usage, you would be expected to say something like “Neither do I” or “Nor I”.(如果在正式的场合,回答“Neither do I”或者“Nor I”可能更恰当

But for INFORMAL/COLLOQUIAL –everyday!– spoken English, those forms do not always need to be used, and may even be discouraged as “stuffy”.(但对于非正式/口语化、日常的口语,其实不提倡过于拘泥形式,那样会显得很累赘)

这个回答进一步在权威线上词典Thefreedictionary.com得到印证,查询me neither,该网站给出的解释是:Me neither(spoken): I also would not.例句:”I’d never go there alone at night.” “Me neither.” 并给了一个简短的使用说明(Usage notes):used to agree with a negative statement(用于赞同否定陈述).如果你试图查询me either,词典会提示:Phrase not found in the Dictionary and Encyclopedia. (本词典及百科中均无me either这个短语

一位在日本教英语的加拿大本地老师在名为Ask the English Teacher的网站上吐槽并求助:I am Canadian and I started teaching English in Japan recently. At the beginning, I kept thinking that teaching English is a breeze. However, I now come to realize that my grammar actually sucks! … What is the difference between ME EITHER and ME NEITHER? Is Me either bad English?

该网站的博主给出了如下回复:The expression should be “Me neither”—for example: “I don’t like driving in heavy traffic.” “Me neither.” It’s the same as “Neither do I,” but it’s colloquial, not grammatical. “Me either” doesn’t make sense. 你明白了吗?一句话,me neither可视为Neither do I的简化版,但一般用于口语中。

最后,想提醒一下大家,如果你非要用either,上段所例子中的提问也可以这么回答:I don’t, either.

error: Content is protected!