定语从句中,“that”可以作为关系代词指代人(people)吗?

(本文字数约为:439,售价:25元)

在英文定语从句中,存在多个不同的关系代词(which, that, who, when, where等),其用途各异。我们一般用who来指代人,而用that来指代物。现在的问题是,美式英语里,是否可以用that来指代人,使其在从句中充当主语或是宾语的成分呢?相信不少的小伙伴会对这个问题的答案感到迷惑,那下面Will的美语课就给大家快速解答,并附上相关英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


投资“巨亏”的英文译法,以及2条避免巨亏的实用建议

(本文字数约为:538,售价:30元)

在投资的世界中,每位投资者都渴望获得盈利,甚至梦想着通过投资实现财务自由。然而,有时偏偏天不遂人愿,投资者也会意外遭受“巨亏”的打击,这意味着投资标的价格急剧下跌,导致个人财务蒙受重大亏损。巨亏,可以给投资人(包括散户、职业投资人)带来财务灾难,极端情况下会酿成苦果。就连一些备受尊敬的传奇投资者(比如:Jesse Livermore),也未能逃过巨亏的宿命,令人唏嘘。

本文中,Will的美语课将探讨“巨亏”的几种地道英文说法,并提供两条实用建议(用英文总结概括),以帮助投资者更明智地绕过投资中的陷阱,安然穿越风浪,实现稳健的财富增长。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


避开短视频的“陷阱”,以及一条能助你走向成功的英文建议(含实用短语)

(本文字数约为:1215,售价:35元)

短视频(short video)是时下最为火爆一种视频形式,相信不少的读者手机上都安装了短视频app。闲暇之余,掏出手机打开短视频应用,随手一划,善读人心的算法(algo)就会源源不断地呈现出最符合你口味的视频内容和主播。刷刷搞笑段子、洗脑神曲、美景美食,之后再点个赞(give a like),或者参与到网友们的讨论中,更是不亦乐乎。

作为流量经济时代的宠儿,短视频让内容创作者赚到了钱,也让观众获得了娱乐,增长了见闻。这似乎是件两全其美的事,但Will想要提醒小伙伴们的是,如果打开短视频的姿势不对,也可能会跌入“陷阱”。恰好昨天从邮件里看到了《原子习惯》(Atomic Habits)作者James Clear分享的一段话,深以为然。接下来,Will的美语课就和大家聊聊短视频的“陷阱”,Clear的这段英文建议如何能帮你“避坑”并助你收获成功。此外,你还会学到1个地道、实用的职场英文短语。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


和房贷利息密切相关的“LPR”,你搞懂它的含义了吗?(附英文例句)

(本文字数约为:615,售价:20元)

购房置业是许多人努力奋斗的目标之一,可高企的房价和沉重的房贷又令人望而生畏。好消息是,2023年,管理层为了提振楼市,陆续出台了一系列优惠措施,包括下调房贷利率等,再度激起了人们对于购房的热情。细心的读者可能会留意到,当新闻媒体在报道房贷下降的利好消息时,常常会提及一个英文缩写:LPR,比如:“中国央行公布了最新的LPR,1年期LPR为3.45%”。那么这里的英文说法LPR到底代表的是什么意思?它又是如何影响我们的房贷和月供呢?Will的美语课给大家快速解答。

所谓LPR,其完整的英文说法是:Loan Prime Rate,中文里常译为:贷款市场报价利率,也有人将其译为:最优惠利率。这里的loan很好理解,指的是:贷款。而prime rate的意思,可能就有一点难度。它的英文

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


备受投资者关注的“treasury yield”究竟是什么?“Treasury yield curve”又是如何绘制出来的?

(本文字数约为:438,售价:20元)

如果你平时比较关注国外的英文财经类新闻,或是有涉足美股投资,会发现最近有一个短语“treasury yield”频频被提及,人们热衷于讨论它的百分比变化及其给金融市场带来的相关预示。与之密不可分的,则是另一个说法:Treasury yield curve。下面Will的美语课就给大家快速解析这两个热门财经术语。

Treasury yield,其中文意思是:国债收益率,或美债收益率。这里的treasury,可以理解为“国库(债券)”,它具体指的是国家/政府发行的各类债券,包括:treasury bonds, treasury bills, treasury notes等。而yield,则指(年化的)“收益率”,以百分比形式体现,也就是投资者

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!