Job offer vs special offer(offer作为名词时的两种不同意思和翻译)

英文里,Offer这个词可以做动词,也可用作名词。在当名词使用时,我们经常会遇到job offer,以及special offer这两个短语,他们的意思是什么?中文里如何翻译比较准确呢?

Job offer这个说法,多出现在职场中。当一位求职者通过了某家公司的面试,并顺利获得了该份工作时,就可以说:I got the job offer from XYZ company,这里的job offer,意思是:工作机会。这个英文句子的意思为:我从XYZ公司获得了一份工作机会。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

而special offer,常常用在商品销售语境中。当商家以更加优惠(打折)的价格出售某件商品或某种服务时,将其称为:special offer。中文里,可以将special offer翻译为:提供特价、特价供应、特价销售。例如:We’re providing you with a special offer for the holiday season.(节日期间,我们为您了提供商品的特价销售)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年3月03日 3:25:23 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!