Call shotgun的意思及由来是什么?


 

Call shotgun是一个比较流行的常用美语口语,call shotgun的意思是“坐副驾驶座。”其英文解释是:to claim the (front) seat next to the driver in an automobile. 我们都知道shotgun是(散弹)猎枪、霰(xian,念四声)弹枪的意思,那么坐副驾驶座和猎枪(霰弹枪)有什么关系呢?

参考Onlineslangdictionary的解释:(call shotgun) Derives from the “old west” when stagecoaches routinely had an armed guard (typically with a shotgun) seated next to the driver on top. 也就是说,该短语的由来是源于过去野蛮、动荡的美国西部时代,厢式马车(或“驿马车”)往往安排一位全副武装的保镖(通常带着shotgun)坐在驾驶者旁边,以保护乘客/货物的旅途安全。



有意思的是,美语里还有一个与call shotgun有关联的短语:riding shotgun,表示“坐在副驾驶位置”,引申为:给予支持、提供保障,同样起源于过去西部时代(Old West)坐马车副驾驶的保镖常携带shotgun的传统。

这篇文章对你有帮助吗?你是否有补充或不同观点?你在英语学习方面是否有其他问题、疑惑,或是心得,欢迎和Will交流,分享。你可以通过Will@learnenglishwithwill.com与我联络。

(Visited 1,641 times, 1 visits today)