“Pay as you go”是什么意思?怎么翻译?

在英文中,pay as you go指的是一种付费方式,具体而言,它表示:当费用产生时才进行付费,而无需预先交钱,即:先使用后付费。参考CollinsDictionary的英文解释:to pay expenses as they arise。中文里,你可以考虑将pay as you go翻译为:按用付费、或按量付费。Pay as you go的付费方式相对传统模式更加灵活,并且有利于减轻用户的资金压力,进而提升销量。目前,许多IT相关的服务都采用这种模式,比如:主机空间(web hosting)、云服务等。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:Our new cloud service allows you to pay as you go. There are no upfront costs.(我们新的云服务允许你按用付费。不用预先缴费。)注意,如果用连字符(-,hyphen)将pay as you go的单词全部连接起来,变成pay-as-you-go,则它整个就成为一个形容词,如:The company allows you to use a car on a pay-as-you-go basis.(该公司允许你以”按用付费”的方式使用其车辆。)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2018年9月15日 10:21:20 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!