Can’t help doing和can’t help but do的区别…

在英语中,Can’t help doing something,以及can’t help but do something表示的意思基本接近,都表示“忍不住做某事”。区别在于一个是用help+doing(动词的ing)形式,另一个则是help but+do(动词原形)。 参考例句:My mom can’t help but meddle in my love life, even though I’m 30 years old!(妈妈总是忍不住干涉我的爱情生活,即便我都30岁了) Anne is such a good cook, I can’t help eating everything she serves. (Anne是个超棒的厨师,她做的菜我忍不住都要吃) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 建议阅读: 忍不住要想/禁不住想;如何翻译为英文?

“忍不住要想/禁不住想”如何翻译为英文?

“忍不住要想/禁不住想”的英文可以这样来翻译:Can’t help but think that… 注意这里的can’t help but是“忍不住要做某事”的意思,but的后面接动词原形。Dictionary.com对Can’t help but的英文解释如下:to be unable to refrain from or avoid; be obliged to. (无法忍住,控制不了;无法避免;迫使地) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考下面的几个英文例句:Donald trump is everywhere right now and while we know an awful lot about him, we can’t help but think that we know very little about his family. (唐纳德.特朗普最近无所不在,然而尽管我们对他已经了解够多了,然而我们忍不住要想我们对他的家庭知之甚少。)Every time James Walker steps … Read more

(分享)多希望大学毕业时曾有人给过我这10条建议

10条给2014美国大学毕业生的建议,来自美国顶级招聘网站Simply Hired的CEO: James Beriker。本文为USA Today的2014年8月份最热门文章之一,在Facebook及Twitter被广为转发。必看! 1、Have a plan – and change it often 为自己拟定规划,并适时调整 You have all been taught to “have a plan.” Go to this high school, take those classes, achieve those grades, go to that college, take that major. When you graduate, get that job, make that salary, get promoted and work your … Read more

error: Content is protected!