“向下摊平(成本)”的两种英文说法

向下摊平成本(或向下摊低成本),是证券、外汇等金融交易中的一个说法,它的意思是:对于做多的交易者而言,在建立初始仓位后,如果趋势掉头向下,则在价格低到特定位置时,买入更多的仓位,这样能降低整体的持仓成本。

在英文中,“向下摊平成本”有两种常见说法。一种是:average down。这里的average,意思是:使平均、摊平。Down,意思是:向下。另一种说法则是:add to a losing position。此处的losing position,意思是:亏损的头寸。严格来说,add to a losing position,翻译为:补仓,似乎更为贴切。但补仓的本质就是在摊平成本(摊低成本),所以Will也把这个译法放进来,供读者参考。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

最后,需要提醒的是,向下摊平成本的做法向来有很多争议。都铎.琼斯(Paul Tudor Jones)就曾说过:Losers average losers。大家在采用该交易策略时,请务必谨慎。


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年7月11日 8:48:12 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!