一篇商业与科技类英文阅读材料 | 附中文翻译



内容简介:这是一段英文阅读学习资料,主题围绕商业与科技,适用于2026年。面向对英文、科技、投资感兴趣的读者。英语篇幅精炼,信息密度大,能在学到地道、高级英文表达的同时,把脉行业动态。重点表达我已加粗标示,并附整段的中文翻译,便于对照阅读。读者建议具有中级或以上英语水平。全文约400字。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


轻松掌握个科技类单词:alkene



Alkene,这个英文单词的意思是:烯烃。它是一类含有碳—碳双键(C=C)的有机化合物,属于不饱和烃。

常见的烯烃有乙烯(ethylene)、丙烯(propene)等。烯烃在化工、塑料、橡胶等行业用途广泛,是生产聚乙烯、聚丙烯等高分子材料的重要原料。化学性质活泼,易发生加成反应,如:卤素加成、氢化、聚合等,是有机合成的重要基础。

从构词角度看,alkene可拆分为:alk+ene。

我们来看英文例句:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Ethylene is a simple alkene used to make polyethylene.(乙烯是一种简单的烯烃,用于生产聚乙烯)

Alkenes react readily with bromine in an addition reaction.(烯烃容易与溴发生加成反应)

Propene is an alkene commonly used in the chemical industry.(丙烯是一种在化工行业常用的烯烃)

大家如果想拓展更多优质、高分词汇,还可以看这篇文章,将15个金融、商业、投资语境的宝藏热词收入囊中

考考你:

1、能否给出与alkene意思相近的1个单词(或短语)、1个形近词?

2、请补充下面的英文单词,使得句意合理通顺:The chemist elu______ the con______ reaction mechanism of the alkene, showing its inh______ reactivity toward electrophiles.

欢迎在留言区分享你的答案。

曲柄滑块机构,它的常见英文说法是什么?crankshaft又是啥?二者的作用是?



曲柄滑块机构的常见英文说法是:crank–slider mechanism(或slider–crank mechanism),用于把旋转运动和往复直线运动相互转换。

Crankshaft(曲轴),则是运用曲柄滑块机构的一个重要部件,是连接多个曲柄的轴。它将活塞的往复运动通过曲柄转换为旋转运动,或者反过来驱动活塞运动。

简而言之:Crank–slider mechanism指单个系统,包括曲柄、滑块、连杆等部件。Crankshaft是旋转轴和曲柄的总称,负责传递旋转动力。两者综合运用,使内燃机等机械设备正常工作。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

英文例句:

The crank–slider mechanism converts the piston’s linear motion into rotary motion.(曲柄滑块机构将活塞的往复运动转换为旋转运动)

The crankshaft rotates inside the engine block, driven by the pistons.(曲轴在发动机中旋转,由活塞带动)

Substrate,这个单词的本意,以及它在MOSFET里的含义和作用?



substrate本意是“基底、底层、底物”,指某物的基础层或承载层。它来源于拉丁语substratum,意思是“放在下面的东西”。在材料科学中,substrate常指涂层、薄膜或结构所依附的底层材料。

在MOSFET中,substrate通常指

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


5个高阶词汇:Vicarious, perfunctory, recondite, temerity, MOSFET



1. Vicarious:指间接感受到他人经历的情感或体验。常见于“替代性满足”。

英文例句:I felt vicarious joy when my friend won the prize.(朋友获奖时我感到替代性的喜悦)

2. Perfunctory:指敷衍的、缺乏兴趣或投入的行为,多为走过场。

例句:His apology was perfunctory and insincere.(他的道歉很敷衍,不真诚)

3. Recondite:指深奥的、鲜为人知的知识或话题,常用于学术语境。

例句:The professor’s lecture covered recondite physics theories.(教授的讲座涉及深奥的物理理论)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

4. Temerity:指鲁莽、大胆到有些冒失,多带负面意味。

例句:He had the temerity to question the judge’s decision.(他竟然鲁莽地质疑法官的裁决)

5. MOSFET:全称Metal-Oxide-Semiconductor Field-Effect Transistor,金属氧化物半导体场效应晶体管,控制电流开关的关键元件,是现代芯片的核心。

例句:MOSFETs are essential in computer processors.(MOSFET是计算机处理器的核心部件)

来一个英文小练习:

The engineer explained a _______ concept about quantum electronics that only a few experts could understand.

A) vicarious

B) perfunctory

C) recondite

D) temerity

E) MOSFET

你会怎么选呢?

error: Content is protected!