“明日前瞻”的一种英文说法

明日前瞻,指对明日发生的主要事件进行概要性的简介,其目的是帮助读者快速了解第二日(次日)值得关注的大事。这个表达常用在新闻报道,或资讯汇总类文章中。那么英文中,可以怎样表示“明日前瞻”这一说法呢?

你可以说:day ahead。这个表达的字面意思是说:下一日。但可以表达出:明日前瞻、明日一览的含义。此处的ahead是个副词(adv.),表示:前方的。类似的,下周、下月的前瞻,可以说:week ahead,month ahead。若你需要表示“前瞻未来”、“展望未来”,则可以说:look ahead(或looking ahead)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

比如这个例子:Day ahead: top 5 things to watch.(明日前瞻:5大关注重点)。

https://www.thefreedictionary.com/ahead


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年5月12日 5:58:38 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!