“被封杀”,用英文如何表达比较准确?



被封杀、或遭到封杀,往往用在舆论媒体、或娱乐圈语境下,指某些个人或团体出于某种原因不再被媒体所报道,或不被影视公司等雇佣,封杀往往是一种惩罚性措施。

在英语中,“(be) blacklisted”的意思非常接近“被封杀”。Blacklisted,表示被列入黑名单。参考例句:Do you think Charlie Sheen should be blacklisted? (你觉得查理.辛应该被封杀吗?)Sharon Stone: I was blacklisted by Hollywood after ‘Basic Instinct’.(莎朗.斯通:拍完《本能》之后,我就被好莱坞封杀了。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

注意,blacklist也可用于主动态中,例如:Rose McGowan: Hollywood Blacklisted Me Because I Got Raped(Rose McGowan表示由于自己遭到强暴,好莱坞封杀了她)

除了使用blacklist,有时,ban也可以表示“禁止”、“封杀”。不过ban的使用往往更加官方,它常和政府行为、法律禁令等有关。

注:本文最近更新于2019年12月6日。

“做决定前请慎重考虑”,用英文如何表达?



有时,当我们给朋友提供建议时,我们会提醒他们:做决定前请慎重考虑。那么这句话用英文如何表达比较准确呢?你可以说:Think carefully before making the decision. 这里的think carefully,有考虑周全、全面、慎重考虑的意思。另外,英语里意思比较接近的说法还有:think before you act,或者look before you leap,类似于中文里所说的:三思而行。参考英文例句:”John, the next step you’re about to take is important. Think carefully before making that decision.”(John,你即将迈出的下一步至关重要。做决定前请深思熟虑。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“你考了多少分?”,用英语如何表达?(附多个说法及例句)



“你考了多少分?”,这个句子用来询问别人在某项测试中获得的具体分数,虽然这个说法看起来简单,但许多朋友却不一定了解。下面,请大家和Will的美语课一起来看看在英文中,这个句子几种不同的常用表达方法。

你可以说:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Better off是什么意思?如何使用?



Better off的英文释义为:being in a more advantageous position,中文意思为:处于一种更为有利的位置,可翻译为:(情况)会更好。

参考例句:He’d be better off working for a bigger company.(如果在一家大公司工作的话对他会更好)Because of his asthma, he would be better off in a different climate.(由于患有哮喘,若能换个不同的气候会对他更好)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Better和better off看起来意思很接近,StackExchange有一个帖子(见参考链接(1))是讨论二者区别的:Steve’s an idiot – you’d be better off without him. 如果把句子里的better off替换成better,有区别吗?答案是:有。这里的better off,指你的情况/状况(state)会变得更好,而非你自身由一个不太好的人变成一个更好的人。

参考链接:

(1) https://ell.stackexchange.com/questions/40507/how-is-better-off-different-from-just-better

什么是flat market?



Flat market,指的是某个市场(如股市)的整体走势非常平淡,既没有明显的上行趋势(uptrend),也未能走出下行趋势(downtrend),在特定时段内,该市场的指数的变化相对稳定。出现flat market的原因也许是市场的参与者在等待某种重大消息,比如盈利报告(earnings report),一旦消息出炉,市场可能会立即产生大幅波动,消息会刺激股市走高或走低。Flat market,有时也被称为sideways market,或deer market。参考例句:US Stocks (are) Flat on Friday Morning(美股周五早盘表现平淡)Goldman Sachs says the US stock market will be flat in 2016 but they have 16 picks(高盛表示,美股市场在2016年将走平,但其推荐了16只好股。)

参考链接:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/flat+market

error: Content is protected!