“Heads down”的两种不同含义,以及其在职场英文中的典型用法举例

“Heads down”是美语中的一个常见短语,从字面上来看,它似乎是低头的意思。但实际上,人们在使用时多取其另外两种不同的含义,且它们都和态度、行为方式有关。本文中,Will的美语课将对这两种含义做个快速探讨,并通过实用例句,介绍“heads down”近年来在职场英文环境中的流行用法。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以25元购买本文。

对contango的简单理解

关于英文单词contango的解释网上有不少,简单易懂的却不多。就连维基百科上有关contango的词条解释也写得让人不明觉厉,而Khan Academy的视频讲解了4分多钟,看完依旧是感觉云里雾里。 到目前为止,唯一让我觉得容易理解的解释来自CommodityHQ.com,现摘录其英文释义如下:By definition, contango is the process whereby near-month futures are cheaper than those expiring further into the future, creating an upward sloping curve for futures prices over time. The reason behind this is most often attributed to storage costs; storing barrels of oil or bushels of corn isn’t cheap, and the costs have … Read more

高手必备英文知识点:Justify,couldn’t justify的意思、用法及例句

Justify并不算是个复杂的单词,它的拼写和记忆相信对于大多数英文学习者来说都不成问题。但我的印象中,似乎很少看到学英文的小伙伴能比较熟练地运用justify,以及它的否定形式:doesn’t justify, couldn’t justify等等。其实justify这个词相当实用,也是英文高手们必会的地道说法之一。今天Will的美语课就来带大家快速搞定它的中文意思、用法,并与你分享多个商业及职场环境中的实用英文例句。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以20元购买本文。

英文演示里的图表和数据怎么讲解?3个核心句子帮你轻松应对

无论是初入职场的小白还是经验老到的管理层,用PowerPoint做演示(presentation,或称“简报”)可能是每个职场打工人都曾有过的难忘经历。从日常工作汇报、项目进展更新、商业数据分析、到与客户的交流分享,都离不开presentation。而在各种演示中,颇具挑战的可能要属涉及到图表和数据(charts and data)的英文演示了。因为这里会用到不少专用英语词汇,还要对数据的特征进行描述。若能掌握方法和诀窍,做一场逻辑清晰,用词精准的英文演示,不仅能惊艳全场,更能瞬间赢得老板或客户的好感。 下文中,Will的美语课给大家归纳了图表、数据类英语演示中极为实用的3个句子(句式),你将学习到如何对饼图、条形图、折线图等visuals所呈现的数据进行介绍和点评。这些句子都由Will参照具体、真实的商业场景编写,并含有职场常用的高频英语词汇,而非空泛的句型,你甚至可修改数据后直接套用。还等什么,和Will一起进阶你的英文演示技能吧! 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以30元购买本文。

“全球大流行”(全球范围的流行病),其英文说法是什么?

始于2019年的新冠肺炎(COVID-19)正持续不断在全球多个国家爆发,大量的民众受到感染,多国采取了紧急封城措施,意大利甚至进行了“封国”。世界卫生组织(WHO)在2020年3月11日宣布,认为新冠肺炎已构成“全球性流行病”(或全球大流行)。英文中,全球大流行的对应说法是什么呢? 全球大流行,英文中的相应说法是:pandemic,或(a) global pandemic。这里的global,指全球范围的。而pandemic,则是:全国或全球性的流行病。 Global pandemic具有的主要特征包括:致死率高、易发生人传人、世界范围内流行。上一次被WHO列为全球性大流行病的是2009年的H1N1流感。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 目前,新冠肺炎已在全世界100多个国家发生病例,超过11万人确诊,4000多人被疾病夺走生命。 非常时刻,我们每个人都要时刻做好防护,严格做到戴口罩、勤洗手、少聚集。更希望各国携手,共抗疫情! 参考链接: https://www.mphonline.org/worst-pandemics-in-history/

error: Content is protected!