(分享)多希望大学毕业时曾有人给过我这10条建议

10条给2014美国大学毕业生的建议,来自美国顶级招聘网站Simply Hired的CEO: James Beriker。本文为USA Today的2014年8月份最热门文章之一,在Facebook及Twitter被广为转发。必看! 1、Have a plan – and change it often 为自己拟定规划,并适时调整 You have all been taught to “have a plan.” Go to this high school, take those classes, achieve those grades, go to that college, take that major. When you graduate, get that job, make that salary, get promoted and work your … Read more

Dean’s List是什么意思?

Dean’s List的字面意思一目了然:院长名单。可是,这院长名单具体又指的是什么呢? 其实,Dean’s List的真正意思是:(大学里的)“优等生名录”。维基百科对此的解释是:“A dean’s list is a category of students in a college or university who achieve high grades during their stay in an academic term or academic year. ”(优等生名录是指那些在大学的一个学期或学年中获得高分的学生名录)。 荣列Dean’s List的条件为:按0-4的GPA打分标准(4为最优),优等生的起点通常是3.5分。 要注意,Dean’s List仅限用于大学中,对高中(high school)而言,类似的说法是”consistent honor list”(一贯优秀生名单)或“honor roll”(荣誉榜)。另外,Dean在这里指的是美国大学管理着多个系的学院院长,而非指某个系的负责人哦,后者的常见说法是department head。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 我们通常说someone made Dean’s List, 或者someone gets put on the Dean’s List。 来看几个例句: I’m thrilled … Read more

“汽车追尾”,用英语该怎么说?

所谓“追尾”,是指一种两车相撞的交通事故,具体来说,指行驶中后车的车头部撞上了前车的尾部。英文中,该如何表达“追尾”呢? 你可以使用”rear-end”这个短语。在这里,rear-end用作动词。但如果描述两车追尾事故,则说:rear-end collision,rear-end car accident,或rear-end car crash。如果是多车连环追尾,则使用:car pileup或traffic pileup。 我们来看几个英文例句: 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 My car was rear-ended by another driver and it totaled my car.(我的车被别的司机追尾并彻底报废) Their car rear-ended a tractor-trailer late Saturday.(周六晚些时候,他们的车追了一辆大挂车) The icy road condition caused a vehicle pileup. (路面结冰导致了多车连环追尾) Tailgating a frontward car too close will often result in rear-end collision on a highway. (在高速路上紧随前车容易导致追尾事故)。 如果有兴趣,你还可以看看Attorneys.com的这篇文章:Who … Read more

error: Content is protected!