Beau在美式英语中的常用意思是什么?

在国内在线词典里查询单词Beau的意思,你会得到一连串的解释,包括:男朋友;花花公子;情郎;喜修饰者;纨绔子弟;求爱者等等。 这些解释都没有错。实际上,随着时代的变化,这个词的用法也在不断演变。Beau这个词源自法语:“beau”, 意思是美貌的,漂亮的。发音是/boʊ/。较早常用的含义包括:花花公子、纨绔子弟、过分注重外貌、打扮的男子。(另外需要注意,beau的复数形式是beaux,发音为/boʊz/) 但如今,Beau在美国英语里用得更多,或更为主要的含义是:男友、男伴。作为“男友”使用时,可与boyfriend互换(interchangeable)。但除了表示一般的boyfriend意思之外,Beau还可以用来表示一种短暂陪伴、不固定的恋爱关系,有时双方可能只是出于性的需要而交往。而boyfriend则相对更为稳定、正式,彼此注重承诺(more committed)。Urbandictionary对beau有这样的解释:A guy who is a love interest, but not necessarily anything official. Someone who a girl is casually dating, hooking up with, seeing or mutually flirting with. A nicer term for a butt-buddy. 在这里,beau更可以理解为“性伴”。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 Wiktionary还指出,Beau所具有的以下两种含义已经较少使用(dated):(1)A man with a reputation for fine dress and etiquette; a dandy or fop.(2)A male lover; a … Read more

单词Abide的意思及用法

根据Oxford Dictionaries,Abide的英文意思是:“Accept or act in accordance with (a rule, decision, or recommendation)”,即:服从或按照决定/规则行事。Dictionary.com对abide的解释包括:“to accept without opposition or question”,即:接受,无反对意见及问题。 Sparknotes在The 1000 Most Common SAT Words(1000个常用SAT词汇)中指出,abide还有”to put up with”的意思,意即:忍受。例句:Though he did not agree with the decision, Chuck decided to abide by it(尽管不同意该决定,Chuck仍决定服从)。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 最近Colorado movie theater massacre案件的主犯James Holmes被科罗拉多州Arapahoe County District Court裁定为终身监禁不得保释(life in prison without parole),一些受害者(victims)家属认为该案的最终判决不够公平,他们表示:“He is living, he is breathing … Read more

女法官的一个问题,致嫌犯当庭失声痛哭,原因竟是…

… 她认出他是自己的中学同学! A burglary suspect broke down in tears in the dock when the judge recognised him as a former schoolmate and said he had been the “best kid” in school. 一名盗窃嫌犯在被告席上失声痛哭,因为庭审女法官认出他是自己的校友,并直言他曾是学校里“最棒的”孩子。 Arthur Booth appeared in front of judge Mindy Glazer at Miami-Dade bond court charged with burglary. 因被控入室盗窃,阿瑟·布斯日前在迈阿密戴德郡的保释庭受审,主审法官是敏迪·葛莱泽。 Booth, 49, was arrested on Monday … Read more

惠特尼·休斯顿女儿Bobbi Kristina去世(附访谈音频)

美国已故流行乐巨星惠特尼·休斯顿(Whitney Houston)唯一的女儿Bobbi Kristina不幸于2015年7月26日意外离世,距离其母亲去世仅3年。 本文内容选自etonline.com的一则英文短视频报道,并提取了其中的美语原声音频,包括对Bobbi Kristina的访谈音频,并听写了字幕(transcripts)。 一个即将绽放光彩的年轻生命突然凋谢,令人扼腕。身为一代流行乐天后的独女,她本应该前途无量。希望Bobbi Christina一路走好,愿她能和深爱自己的母亲在天堂团聚。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 Bobbi Kristina Brown has died, ET can confirm the death of the daughter of Whitney Houston and Bobby Brown. On June 24th, Bobbi Kristina was removed from life support(生命维持系统) and taken from a rehab center(康复中心) to hospice care(临终关怀), Bobbi Kristina was found unresponsive in a bathtub(浴缸) in her … Read more

《时代》主编: Ebola Fighters为何当选2014年度人物?(中英文对照)

他们承受风险,始终坚持。他们牺牲自我,拯救他人。《时代》主编Nancy Gibbs亲述:为何埃博拉医护人员(Ebola Fighters)被选为2014年度人物。 加入1000位小伙伴,阅读更多精彩英语文章,学习Will老师原创美语口语语音课程,欢迎订阅优秀的微信学英语公众号:WillsEnglishCourse They risked and persisted, sacrificed and saved. Editor Nancy Gibbs explains why the Ebola Fighters are TIME’s choice for Person of the Year 2014… Not the glittering weapon fights the fight, says the proverb, but rather the hero’s heart. 有句格言是这么说的:在战场上浴血奋战的不是那些明晃晃的武器,而是英雄的心。 Maybe this is true in any battle; it is surely true … Read more

error: Content is protected!