“失去的10年”,用英文可以怎样翻译?

失去的10年,多指因为遭受打击,或错失机会,导致在10年的时间内没有发展,处于停滞或落后的状态。英文中,失去的10年可以怎么说呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

你可以说:the lost decade,或the lost 10 years。这里的decade,意思是:十年。如果写作The Lost Decade,即:首字母全部大写,则常指日本经济发展停滞的十年(始于1991年左右)。当然,你也可以用a lost decade来形容其他有类似遭遇的国家,或公司等。


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年1月13日 8:24:00 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!