“电影票房收入超10亿美元”,英文中可以这样说…

某部电影的票房收入超10亿美元,英文中可以采用这样的说法:The movie tops $1 billion at the box office。注意这个翻译中出现的两个关键词:tops、box office。Top,在这里的意思是:超出。而box office,则指:影片的票房(收入),相当于:money from ticket sales。

关于“电影票房收入超10亿美元”,大家是否有其他的译法呢?欢迎留言和Will分享。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/box-office


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年10月27日 7:22:13 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!