“申请离婚”如何翻译为英语?(附实用例句)

当一对夫妻感情不幸破裂,婚姻无法再继续下去时,就会不得已选择离婚。在美国,人们通常以“申请离婚”的方式结束婚姻。具体来说,它指的是向法院正式提交离婚申请的行为。夫妻决定结束婚姻关系时,其中一方会向法院提出离婚申请,离婚申请的文件通常包括申请人的个人信息、婚姻信息、财产分割、抚养子女、赡养费等相关要求。那么“起诉离婚”在英文里的常用说法是什么呢?

英文中,申请离婚的最常见说法是:file for divorce。注意这里的file一词,并非是指文件、归档之意,而是指:to submit a formal request to some office(向某个办公室提交正式请求) ,意为:提交申请。在法律相关语境中,它常与介词for连用,file for,意思是:为了某事而提交正式申请。而file for divorce,自然就是“申请离婚”了。类似的用法还有:file for bankruptcy(申请破产),file for a refund(申请退款)等等。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考英文例句:John and Emily had been struggling with their relationship for a long time, so they finally made the difficult decision to file for divorce.(约翰和艾米丽长期以来一直在为他们的关系苦苦挣扎,所以他们最终做出了艰难的决定,申请离婚)。


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2023年5月26日 9:52:40 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!