商场促销抽奖用的那种转盘(轮盘)英语怎么说?


昨天,Will的美语课VIP学习群有会员问到:”@Will,那种抽奖的转盘怎么说?”,下面我把答案和大家做个分享。无论在国内还是国外的商场,为了做促销,或是营造氛围,常常会举办一些抽奖类的活动。而转盘摇奖则是其中较为常见的一种。对于这种抽奖转盘,美语里有个对应的词汇叫:prize wheel。这里的prize,意思是“奖品”。而wheel,则表示“转盘”、“轮盘”。注意prize wheel,和另一种赌场中的轮盘,在外观和功能上还是有较大区别的,后者的英文说法则是:casino roulette. 我们看一个prize wheel有关的英文例句: Prize Wheels come in a variety of sizes depending on the needs of your event. (摇奖轮盘有许多不同的尺寸,具体取决于你的活动需要。)注意,如果你百度一下”抽奖转盘”的英文翻译,会得到”lottery turntable”这样的结果,但Will还是建议你用prize wheel这个更加地道的说法哦。

参考链接:



http://promoprizewheel.com/

这篇文章对你有帮助吗?你是否有补充或不同观点?你在英语学习方面是否有其他问题、疑惑,或是心得,欢迎和Will交流,分享。你可以通过Will@learnenglishwithwill.com与我联络。

(Visited 386 times, 1 visits today)