美剧里的crossover是什么意思? 怎么翻译?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

我们在看电影、美剧的剧情(或角色)介绍时,可能会遇到这样一个词:crossover,你知道它是什么意思吗?

Crossover的本意是指:a place at which a crossing is made,即:可供跨越的地方,也就是能让人从一个地方跨越到另一处的途径。但在电影,或电视剧集中,crossover指“不同电影或电视中的角色同时出现在一部全新作品中,类似于角色穿越”。在这个含义下,Crossover目前在中文里没有统一、标准的翻译。Will个人觉得可以将之翻译为:“角色穿越、角色融合、角色跨界”等。一个典型的crossover例子是:Batman V Superman: Dawn of Justice(蝙蝠侠大战超人:正义黎明)。

来看近期一个和crossover有关的新闻标题:NBC Will Preview Chicago Justice with a Three-Way Crossover,意思是:NBC将试播《芝加哥律政》,讲述跨越3个不同剧集的故事。这里的three-way,指剧情同时联接3部Chicago剧集(分别是:Chicago Fire, Chicago P.D., Chicago Justice)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

http://www.tvguide.com/news/chicago-justice-crossover-preview-chicago-fire-pd-nbc/

http://batmanvsuperman.dccomics.com/index.php

股票投资里的”做多”,其英文说法是什么,如何使用?(附多个例句)



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

股票/证券投资中常说的”做多,看多”,意思是投资者看好某只股票,预测其价格在未来一段时间会上涨,因此决定(或实施)买入并持有。那么”做多某只股票”,美国的专业投资者们都是怎么用英文表达的呢?注意,不要像一些在线翻译建议的那样,说成”do more stock”哦。下面Will给大家介绍做多的一些地道说法,及使用例子。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


视频里的TRT是什么英语单词的简写(缩写)?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

在一些视频信息中,我们有时会见到TRT这样的缩写字样,那么它代表什么意思呢?TRT其实是英文:Total Running Time的首字母缩写。TRT的英文解释为: the total duration of the program from first frame to last frame.(节目从第一帧到最后一帧的总长度)。中文里可以将TRT翻译为:视频总时长。这里的running,意思是:“运行,播放”。参考例句:The TRT of this video is 22 minutes and 30 seconds.(这个视频的总时长是22分30秒。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“请注意…,请小心…”的英文说法是什么?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

英文中,”请注意…,请小心…”的说法可以是:Please be aware,这里的aware(adj.),意思是:意识到的,察觉到的。另外,比较接近的英文说法还有:Please note (that…),Please be advised (that…)。

参考英文例句:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Please be aware, if persons/family members traveling together have $10,000 or more, they cannot divide the currency between each other to avoid declaring the currency.(请注意:如多人或家庭成员同行且携带总金额达到或超过1万美元,则不可将该金额在多人之间均分,以逃避海关现金申报)

All units be advised: there is a road block two kilometers away.(各单位小心:前方2公里处有路障)

“私奔”的英文是什么?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

中文里的”私奔”在英文里可以用elope来表示,elope在英文中有两层含义:(1)to run away from one’s husband with a lover:与情人(情夫)私奔,逃离自己的丈夫。(2)to run away secretly with the intention of getting married usually without parental consent.(秘密逃跑,目的是为了不经父母的同意而结婚。)

事实上,私奔的原因其实不止以上两种,有的时候,私奔仅仅是为了:just wanting to have a more intimate and quiet wedding(举办一个更加私密、安静的婚礼),而非传统的、形式化的婚礼。

除了elope外,也可以说run away (to get married)。另外,和某人私奔,通常用介词with。参考英语例句:Sally eloped with Tom, and everyone was surprised.(Sally和Tom私奔了,所有人都未能料到。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

http://www.thefreedictionary.com/elope

http://weddings.about.com/od/glossary/g/eloping.htm

error: Content is protected!
🔥 限时特惠:微信公众号内,购1篇付费文章,立赠2篇会员专享内容,点击解锁!
This is default text for notification bar