“说重点”,英文中可以怎么表达?

在与别人交谈时,如果我们希望对方不要绕弯子,说废话,直接表达自己的想法或观点,我们可以告诉对方:“说重点!”。这句话英文中可以如何表达呢?

你可以使用这个短语:cut to the chase。它的意思相当于:直接了当、开门见山、说重点,即:get to the point。据说,cut to the chase这个短语源自好莱坞电影拍摄。在早期的默片时代,电影高潮部分往往会有一段汽车追逐(chase)戏。Cut to the chase,则指略掉不重要的情节,直接跳到高潮戏。

我们看看cut to the chase的使用例子:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Let’s cut to the chase. What do you want from me exactly?(咱们说重点吧。你到底想干嘛?)

参考链接:

https://grammarist.com/usage/cut-to-the-chase/


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年11月23日 1:34:56 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!