对某人进行“人肉”,用英文该怎么翻译?(附词源介绍)

对某人进行“人肉”(也叫“人肉”某人,人肉搜索等),这是一个常用的中文网络用语。指的是针对性地搜集某人的个人信息,比如:真实身份、家庭住址、工作单位、通讯方式、亲友关系等,并将其发布在互联网上。英文里,也有一个和“人肉”对应的说法。

英文中,常用dox这个词来表示“对…进行人肉”。Dox是个非正式的、口语化的说法,有时也被拼写为:doxx。据说,dox的用法最早源自1990年代的黑客圈,黑客们挖掘他人的隐私,并将其在网络上曝光,以此来骚扰或报复他人。之后,dox的用法在4chan上广为流行。其最早的用法形式是:dropping dox,这里的dox,实际上取的是docs(文件资料)的谐音。人肉的动名词形式是:doxing,或者doxxing。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参见例句:You should always keep your personal info private if you don’t wanna get doxxed.(如果你不想被人肉的话,就得多注意保护自己的个人信息)

参考链接:

Dox/doxx英文释义


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年8月11日 8:48:28 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!