“魔鬼身材”,用英文可以怎样翻译?

(本文字数约为:377,售价:20元)

在中文里,”魔鬼身材”常用来形容女性身材高挑、性感、迷人,拥有完美的体型,似乎只有魔鬼(devil)才能创造出这样的身体。具备魔鬼身材的女子往往会让男性神魂颠倒(head over heels),惊为天人。那英文中是否有对应、或近似的说法呢?Will刚才搜索了一下,发现百度翻译把“她拥有魔鬼身材”译为:She has a demon figure。这种答案有点让人无语(speechless)。那么,英文中究竟怎样说才能较好地体现出“魔鬼身材”的意味呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!