“强行平仓”(强平)的英文怎么说?

“强行平仓”,或简称为”强平”,是保证金交易(或称杠杆交易)中的一个常见术语。其意思是指:当交易者账户的亏损达到预先设定的值/比例时,经纪商(broker)对其账户当前所有仓位进行强制性地卖出(了结),以防止损失进一步扩大的行为。

在英文里,强行平仓的常见对应说法是:margin closeout。这里的margin,意思是保证金,而closeout,指的是平仓,或了结(全部)头寸。Margin closeout常见于外汇交易(Forex trading),或带杠杆(leverage)的股票交易。除了margin closeout,类似的说法还有:forced close-out,forced selling,或forced liquidation。

参考例句:I just suffered a margin closeout and lost over $2000.(我刚被强平了,损失了2000多美元)。

Updates:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(1) 2018.4.12, closeout,除了在外汇交易中表示平仓外,在日常生活中,往往用来指清仓大甩卖(a sale of goods at reduced prices to get rid of superfluous stock),或是某家店关门(不再经营)时清理所有存货的降价销售行为(a sale in which a store tries to sell all of its products because the store is going out of business)。(见参考链接(3))

参考链接:

(1) http://www.investorwords.com/18347/margin_closeout.html

(2) https://www.oanda.com/resources/legal/united-states/legal/margin-rules

(3) https://www.merriam-webster.com/dictionary/closeout

(4) https://www.investopedia.com/terms/f/forcedliquidation.asp

(5) https://ibkr.info/node/845


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年11月06日 4:08:28 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!