突破“职场天花板”,先从掌握它的英文说法和具体含义开始(附实用例句)



在职场闯荡,不少人会在晋升的阶梯上被迫止步,这就是我们常说的 “职场天花板”。英文里,它的对应说法是什么?它的具体含义你真的掌握了吗?

英文里,“职场天花板”通常会用一个固定短语表达:glass ceiling。它的直译是:玻璃天花板。超级形象不是吗?就像头顶隔着一层透明玻璃,明明看得见更高的职位和发展空间,却怎么也触碰不到。

需要注意的是,英文所说的职场天花板主要指

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


看清“wrongful termination”,勇敢对职场不公say no!



“Wrongful termination”,中文里可译为:不当解雇。它是指雇主(公司等)在没有合法理由的情况下解雇员工,或者解雇违反了劳动合同或法律规定的情况。通常,员工因种族、性别、年龄、宗教信仰、怀孕或其他受保护的特征被解雇,或者员工因行使法律赋予的权利而遭受报复性解雇时,都会构成不当解雇。

与”wrongful termination”相关的英语短语包括“constructive dismissal”(建设性解雇),指雇主通过迫使员工辞职的方式使员工离职,这也可以视为一种不当解雇;“unlawful dismissal”(非法解雇)是指违反劳动法的解雇行为。另一个相关词汇是“retaliation”(报复),指员工因投诉或参与合法活动而遭到雇主的报复性解雇。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

对于遭受不当解雇的企业员工,他们可以通过法律途径提起诉讼,要求赔偿。另外职场人士平时亦可多了解劳动法相关概念,也有助于辨识自己是否在工作中遭遇不公,并采取相应的法律行动。

“Stay the course”的含义,及其在职场英文里的用法举例



“Stay the course”是一个透着“正能量”的英文短语,其中文意思是:坚持到底,不放弃不动摇,尤其是在面临困难或挑战时。注意这里的“stay”,意为:保持。而“course”,可理解为:路线或方向(route or direction)。在职场中,这个短语可用于鼓励员工或团队在遇到挫折时继续努力,保持原有的计划和目标。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Will的美语课给大家带来了该短语在职场英文中的用法及例句:(1)I know the project has hit some unexpected challenges, but let’s stay the course and see it through to completion.(我知道这个项目遇到了一些意想不到的挑战,但让我们坚持下去,直至完成。) (2)Despite the recent setbacks, we need to stay the course. Our goals are achievable if we remain focused and committed.(尽管最近遭遇挫折,我们仍需坚定不移。若能保持专注和决心,我们的目标就一定能够实现。)

“Brain drain”是烧脑的意思吗?其反义词是什么?



由于drain有耗尽,吸干的意思,所以“brain drain”这个短语很容易使人理解为具有:脑力耗尽,或烧脑的意思。事实果真如此吗?接下来,Will的美语课给大家介绍brain drain的含义、其常用反义词、以及多个实用英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


公司项目被砍太扎心,职场英文里怎么形象表达“砍掉”?(以及3个中止项目的标准)



在职场中,经常会遇到项目因各种原因被取消或终止的情况,这对于项目经理、团队和个人来说都是一种挑战和打击。那么,公司项目惨遭“砍掉”的情形,我们该如何用英文表达呢?提示:注意不要想当然地用cut,chop,hack这几个词哦。下面Will的美语课给大家带来了美国职场上3种常用、形象的表达方法及例句。此外,我们还会用3个英文短语为你揭示:什么样的项目应该毫不手软地被砍掉?一起来围观。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


error: Content is protected!