GRE单词里的“狠角色”:pernicious



今天Will和大家分享的一个英文高阶词汇是:pernicious。相信对不少小伙伴而言,这个GRE单词会比较有挑战性。但没事,看完本文,你会和我一样,也能驯服它。

Pernicious,发音为:/pərˈnɪʃəs/,是个高级、且有相当难度的形容词。之所以说它是狠角色,是因为它的意思为:有害的,恶性的,且常指那种悄无声息却危害极大的东西。其语气

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“When the going gets tough…”,这句很妙的英文,是对抗逆境的最佳BGM



“When the going gets tough, the tough get going.”– 这是一句铿锵有力的英文谚语,它精炼地道出了坚韧者与普通人的本质区别。

我们先看看它的字面意思:当事情变得艰难时,坚强者会继续前行。Will特别喜欢它的巧妙之处是,该句同时使用了双关(pun)和对仗(parallelism)修辞手法。(1)先看双关:the going,可以指事情,局面;而get going,则指前行。Get tough,指

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


这道英文语法题怎么填?lay还是lied?



最近Will遇到了一道关于动词lie的英文语法题,这不是道难题,但却很容易令人混淆。本文中,我特地把它拿出来给大家做个分享,题目是这样的:10 years ago, her passion __ (lie) in art. 这个空怎么填写?

答案是:10 years ago, her passion lay in art. (10年前,她的热情在于艺术)该句的时间状语“10 years ago”表明动作发生在过去,需用一般过去时。“lie”表示“在于”时,其过去式为“lay”,过去分词为“lain”,而“lie”的另一常见含义“撒谎”的过去式是 “lied”,需注意区分。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

再来2个英文例句巩固一下:“Years ago, his interest lay in music.” (多年前,他的兴趣在于音乐。) The root of their recent success lay in their unwavering persistence despite early setbacks.(他们近期成功的根源在于:尽管早期遭遇挫折,但仍坚持不懈。)此类句子都用过去式强调“存在于”。因此应该填lay,而非lied。

注意advise的用法(附与suggest的比较)



受到suggest的影响,我差点以为advise也不能说:advise somebody to do something。刚查了一下,发现其实它可以。所以:

I advise him to go to school,这个说法是正确的。但如果说I suggest him to go to school,这就错了。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

另外,advise在虚拟语气(subjunctive mood)中,和suggest的用法类似。其结构为:advise that someone (should) do something。通常会把should省略掉,但留着也可以。看个例句:

advise that she take a break.(我建议她休息一下)

以上,做个学习笔记。也希望能给对此有困惑的小伙伴们提供参考~

只要英文好,不接单,不教英语,也能靠“套利法”巧妙赚到钱!



很多人学了多年英语,却最终只用它来接翻译单、写简历,或者教别人学英语。但这些并不一定是英语技能变现的最佳路径。还有些人这样用英文:既不接单,也不教英语,却在quietly利用这个巧妙的“套利法”,每月稳定赚取真金白银的收入。

这个方法听起来神秘,其实原理很简单

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!