“Invert, always invert”,查理.芒格为何如此推崇这句名言?

查理.芒格是美国一位备受尊敬的投资大师,也是“股神”沃伦·巴菲特的黄金搭档,并长期担任伯克希尔·哈撒韦公司副主席。他以深刻、独到、睿智的投资见解而闻名。事实上,芒格的投资理念对巴菲特影响至深,并助其完成了从“捡烟蒂”(cigar-butt investing)到“平价买入好公司”(buying a wonderful business at a fair price)思维的蜕变。 芒格生平极为推崇的一句英文名言是:Invert, always invert,他将这句话践行于投资中,并受益匪浅。那么“Invert, always invert”这句英文究竟该如何理解?它又怎样帮我们拓展了看待事物的角度? 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以25元购买本文。

与“日股指数”相关的这两个英文说法,你都会吗?

近日全球的财经新闻圈被一则与日本股市有关的报道刷屏了,在全球大部分股市还挣扎在后疫情(post-pandemic)时代时,日本股指竟然火力全开,一骑绝尘,率先创下自1990年以来的阶段性新高。在此Will不得不感叹一句,股神就是股神,此前巴菲特(Warren Buffett)先知先觉,大手笔买入日股,这次又赚到盆满钵满。日股爆发带来的赚钱效应,也令许多投资者开始关注该市场。其实,想看懂日本股市,我们不妨从了解“日本股指”有关的两个英文说法开始。一起来看Will的美语课带来的介绍。 如果以通常的方法用英文来表达“日本股指”(或日股指数),我们可以说:Japanese stock index,注意这指的是单个股指。如果要表示多只股指,可以说:Japanese stock indexes/indices,这里的indexes,indices都可以作为index的复数形式。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 此外,日本其实还有两只特别著名的具体股指,分别是:Nikkei 225,以及TOPIX。(1)先说Nikkei 225,有时也被简称为:Nikkei。其常见中文译法为:日经225。它的英文拼写看起来很怪,因为这是一个日语音译过来的词,其意思是:日本经济(Nihon Keizai)。225,指的是该股指由日本225家市值最大的公司股票构成。有国外交易员将Nikkei比作美国股市的道指(The Dow),倒是有助于我们理解Nikkei对日本股市的重要性。Nikkei的读音近似于:/ˈniːkeɪ/。(2)再看TOPIX,它同样是个英文简写,代表的是:Tokyo Stock Price Index(东京股价指数),中文多译为:东证指数。这是一个由2,000多只成分股构成的指数。注意TOPIX的读音类似于英文单词:topics。 Nikkei 225和TOPIX相当于日本经济的晴雨表,对于许多日本股市的投资者来说,这两只股指能帮助他们迅速判定股市大盘当前状态,并为后续的个股投资决策提供参考。

股票与市场的“触底”,以及“跌入人生的谷底”,英文中可以如何形象表达?

有过股市投资经验的小伙伴们都知道,没有一路飙升的大盘,也没有只涨不跌的个股。价格涨多了,有可能就会承受卖压(selling pressure),经历一波回调。而当个体公司经营不善或经济大环境欠佳时,股票还会经历大跌,有时甚至会跌到你怀疑人生。比如今年以来,因担忧通胀(inflation fears),美股道指(DJIA)从高点掉头向下,至今已跌去了15%,令投资者们忐忑不已。 当个股或大盘跌到最低点,跌无可跌之时,我们称其为“触底”。其实人生也是如此,当我们经历了生活的一系列暴击和挫折后,也会“跌入人生的谷底”。那么在英文里,我们可以如何形象地表达:触底、以及跌入人生的谷底呢?Will的美语课给大家带来了答案、例句及相关思考。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以30元购买本文。

“通盘无妙手”,它的一种英文译法,以及该理念在投资中的应用思考

“通盘无妙手”,这句话的完整说法是,“善弈者通盘无妙手”,意思是说,高明的棋手在整盘棋局中,不会刻意追求下出妙招,也不会靠这些妙招来扭转局势,力挽狂澜。有“石佛”(stone buddha)之称的韩国顶级围棋高手李昌镐(Lee Chang-ho),在弈棋中就极为推崇“通盘无妙手”的做法,并常常以“半目胜”的方式赢得对手。也就是说,他更倾向于用朴实无奇的招式,步步为营,把控节奏,最终以微弱优势取胜即可。 今天的文章中,Will的美语课不仅和大家分享“通盘无妙手”的一种英文译法,还会结合Will自己的感悟,和大家简要地聊聊这一理念对于股票投资的参考和借鉴作用。此外,你将学到3个与“通盘无妙手”做法相通的英文投资短语,以及1句超精彩,充满辩证智慧的英文名言。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以40元购买本文。

什么是投资组合的turnover?如何透过它窥探基金经理的投资风格?

在研究一个股票投资组合时,投资者会关注许多相关的指标,比如其主要持仓,其AUM,与大盘基准的比较等等。但有一个指标却常常会被人遗漏,或是忽视,它就是:turnover。一些经验老到的投资者则对turnover相当感兴趣,因为它能透露更多关于该组合的“秘密”。今天的文章中,Will的美语课快速给大家介绍:什么是投资组合的turnover?如何从它身上窥探基金经理的投资风格? 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以30元购买本文。

error: Content is protected!