Week in review的意思及用法

你可能经常会看到week in review的说法,但却对其确切含义把握不准,下面我们一起来看看week in review的具体意思及用法。Week in review,中文意思是:一周回顾。这里的week,是周。而in review,则指“快速回顾”(going through the past in a flash)。review这个词本身就具有:检查、回顾、评估的意思。Week in review有时也用连接符串起所有单词,如:week-in-review。Week in review可用作形容词,亦可作为名词。参考英文例句:Our Week in Review column provides an overview of the past week’s top health care content, including industry news and trends.(我们的”本周回顾”栏目提供过去一周内重要的卫生保健资讯,包括行业新闻以及趋势。)The Commentary Week in Review is posted on our blog every Friday.(评述性质的“一周回顾”于每周五发布在我们的博客上。)Check out our Week in Review for … Read more

“我最早什么时候可以…(入住/退房/下单)?”, 用英语怎么说?

生活中,我们经常会遇到这样的场景,我们需要询问别人”我最早什么时候能做某事?”,比如:我最早什么时候可以入住(酒店)/退房/下单(购物)/预约?等等,那么,这种句子用地道的英语口语该怎么表达呢? 你可以这么来说:”What’s the earliest time I can…?”,省略号可以是任何要做的事情,比如:What’s the earliest time I can check in?(我最早何时能入住酒店?)What’s the earliest time I can check out? (我最早何时能够退房?)What’s the earliest time I can place an order? (我最早何时可以下单?)What’s the earliest time I can make an appointment? (我最早何时可以预约?)注意这里的earliest time,其意思为“最早的时间”、“最早的时候”。 参考链接: 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 http://ell.stackexchange.com/questions/80330/is-what-the-earliest-time-sounds-good-to-you-correct

“爆胎”的英文说法,以及3点安全驾驶tips

这个五一长假期间,好不容易摆脱了疫情的阴影,许多朋友都忙着出行,或探亲访友,或旅游打卡。出行方式中,自驾或租车尤其受到人们的青睐。不过,开车出行也可能会遭遇到一些突发情况,比如爆胎。当你开着爱车在高速路的快车道上疾驰,感受风从窗外呼啸而过的畅快时,仪表盘突然亮起黄色胎压报警灯,相信即便是老司机也会在心里咯噔一下,暗呼不妙。因为胎压异常,有可能会导致爆胎。本文中,Will的美语课就来和大家分享:令人畏惧的“爆胎”,其英文说法是什么?以及能帮你更好应对爆胎的3个实用安全开车贴士。 爆胎,指的是汽车轮胎因意外突然爆裂,导致胎内气体快速泄露的危险情况。英文里常见的说法包括:tire blowout,这里的tire,意思是轮胎。而blowout,则指:轮胎的爆裂,炸开。注意英文中特别爱用blow来表示爆炸。相关的用法及短语还有:blow my mind,blow away,blow an account。如果是发生或遇到了爆胎,则可以说:have a tire blowout。此外,explode,pop这些动词也可以用来描述汽车爆胎。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 结合国外一些专业网站的介绍,这里Will也给大家整理了和爆胎有关的3个安全驾驶英文贴士:1、Check your tires regularly(定期检查轮胎)。2、Don’t drive on a flat tire(轮胎漏气不可继续行驶)。3、Stay calm and call for help if needed(保持冷静,如需要可打电话求助)。另外,面临或怀疑面临爆胎时,打开双闪(hazard lights),保持直行,逐渐减速,不要猛踩刹车,将车停到远离车流的安全位置,这些都是很实用的安全建议。遭遇爆胎,可打电话叫拖车(tow truck)或寻求道路救援(roadside assistance),比如美国车主们熟悉的AAA服务等。

“It’s the principle of the thing”,这句英文口语的意思你真懂了吗?

英文中,“principle”是个不容忽视的重要词汇,它在生活、职场、投资等场景中都会经常出现。Principle的中文解释包括:原则,准则,法则,原理,定律等等。至于采用的是哪种含义,则需结合具体的语境来分析。比如,美国桥水基金创始人Ray Dalio的畅销书《Principles》,中文里译为《原则》;哈佛教授Gregory Mankiw的力作《Principles of Economics》,则被译为《经济学原理》;著名的Pareto Principle,中文里叫帕累托定律。 现在问题来了:日常英文口语会话中,如果两人因对某事的看法不同而展开了一番不大不小的争论,其中一位固执地辩驳道:It’s the principle of the thing。这时他/她要表达的到底是什么意思?句中的principle该如何理解?准则,定律,抑或是其它?无需纠结,Will的美语课给大家带来了答案。(Plus:你还会了解到这个句子的一个真实运用案例,事关近期Twitter易主后,马斯克酝酿的$20认证用户收费方案) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以30元购买本文。

沟通高手必备:11个热门、实用的职场英文词汇及短语(附例句)

因为平时自己的工作及业务关系,Will常常需要和美国等国家的英文职场人士沟通,过程中积累了一些极为高频、实用的英文职场词汇及短语。本文中,我会给大家分享11个这样的表达及其用法示例。它们由Will结合自己的经验悉心挑选,且在英文职场中被广泛使用(但可惜的是,大部分国内英文学习者对其知之甚少)。相信这篇文章能有效帮助到你的职场沟通(无论是书面还是口头),使之变得更为地道、专业、高级。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 🔑 本文为年付(G12)会员专享内容。

error: Content is protected!