“抱最大希望,做最坏打算”,这个句子你会用英文表达吗?

生活中,当我们遇到某些难以预测、不可控的情况时,除了尽力而为,做好应对方案外,别无他法。此时我们会说:抱最大希望,做最坏打算。英文中可以怎样表示出这个意思呢?下面Will的美语课和大家分享一个非常地道、实用的说法,并附上相关英文例句。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以20元购买本文。

过节放假期间,别人邮件里回复的“OOO”英文简写是什么意思?

无论是在庆祝传统的中国新年,还是西方大节日时,如果你给别人发英文邮件,你有可能会收到这样的自动邮件回复:I’m OOO to celebrate the holiday。这类邮件中的英文简写“OOO”到底是什么意思呢? 首先说明,这里的OOO,是3个英文字母,而不是数字000哦。其实,OOO表示的是:Out of Office,其中文意思是:不在办公室。它是三个单词的首字母缩写。这个简写有时也写成:OoO,即:中间的o小写。 OOO这个缩写在公司职场环境中很常见,不过,如果你希望你的邮件更加正式,还是可以使用out of office的完整拼写。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 下面是2个在电子邮件中使用OOO的例子: I’m OOO on vacation until June 10th.(我目前不在公司,6月10日返回) I’m currently OoO, but I’ll be back on Feb. 5, 2020.(我现在不在公司,但会在2020年2月5日返回)

最近“雪飑”(snow squall)这个词火了,可究竟什么是snow squall?

这几天“雪飑”(snow squall)这个词上了百度热搜,人们都在搜“纽约雪飑”。据说雪飑突袭纽约城时,其场景堪比《后天》中的震撼特效。那么究竟什么是雪飑(snow squall)呢? 先附上12月18日NWS(National Weather Service)给市民推送的天气预警短信: EMERGENCY ALERTS Snow squall warning til 5:30 PM EST. Sudden whiteouts. Icy roads. Slow down! — NWS 再来看中文名“雪飑”。这里的飑字,中文发音是:biāo。飑,指的是: 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 气象学上指风向突然改变,风速急剧增大的天气现象。飑出现时,气温下降,并可能有阵雨、冰雹等。 — 百度汉语 而snow squall,其中的snow,表示雪。squall(发音:/skwɔːl/)则表示:飑、尖叫、嚎叫、短暂的骚动。Wikipedia对snow squall的解释为: [snow squall] is a sudden moderately heavy snow fall with blowing snow and strong, gusty surface winds. — Wikipedia 即:snow squall是一场快速、中等强度的大降雪,伴随刮雪、以及强烈的地面阵风。 Snow squall与暴风雪(blizzard)有一定程度的相似,但持续时间更短,地域范围更小,降雪量也不及后者。在snow squall发生时,能见度会在短期内快速下降。Snow … Read more

Even without是什么意思?如何使用?

Even without是一个表示转折的英文短语,在某些时候,它会非常有用。下面我们来介绍它的具体意思及用法。 我们看看这个短语的构成,首先是单词even,它可以表示:甚至、即使,这里取“即使”的含义。而without,其意思是:没有。所以,二者组合起来,even without,表示:即便没有,即使在没有…的情况下。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考下面的使用例子: I made it even without the help from my friends.(即便没有朋友的帮助,我也把这事儿给干成了) You can still get things done even without a computer.(就算在没有电脑的情况下,你还是能把工作完成的)

一个实用的英文句型:He/She’s sending a message to us all that…

当某人用实际行动做了一件事情,向大众表达其立场、观点、态度、想法的时候,我们可以说:他(她)向我们所有人都传递了一个讯息。 在英文里,这个说法可以用这个句型(句式)来表达:He’s sending a message to us all that…,或She’s sending a message to us all that…。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 这里的send a message,表示:传递某个观点、主张,或价值观。us all,则指:我们所有人。That的后面可以接一个从句,来表示具体的讯息内容。有时,that也可以用冒号(:),或者破折号(–)来代替。 参考这个句式的用法例子: Through this video, she’s sending a message to us all: We can still live a happy, content life even without those modern technologies.(通过这个视频,她给我们所有人传递了这样一条讯息:即便没有现代的高科技,人们仍然可以过上快乐、满足的生活)

error: Content is protected!