测测你的英文听力水准:这些内容你能完全听懂吗?(美式发音,当前共9个片段,持续更新中)

听力是英文学习过程中的重要一环,许多学习者的阅读能力不错,但在听力方面却有所欠缺。可如果无法准确听出对方所说的内容,又何谈与其进一步沟通交流呢?因此大家在平时的英文学习中,应当特别注意英语听力能力的训练。 下面Will的美语课整理了一些简短的英文对话片段(持续增加中),它们大都来自英文原版影视作品,说话者都是母语人士,采用美语发音。大家不妨做个自测,看看这些片段你能听懂多少?如果你能一字不落全部听准,说明你的英语听力水准已经相当不错了哦。但如果你听起来感觉费劲,那就还要继续努力啦。(在听力资料的后面,Will会根据编号提供对应的英语文字内容及中文译文,以方便大家测试及学习。) 1、英文听力练习片段01 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 2、英文听力练习片段02 3、英文听力练习片段03 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以35元购买本文。

“F-word”的那些事

F-word(有时也写作F word),指的是美国的国骂“fuck”(草、靠)这个词。由于fuck属于粗口,听起来过于直白,一些说话者会避免直接用fuck这个字眼,改用F-word来进行替代、美化(euphemism)。中文里,可以把F-word翻译为:粗口、脏话。值得指出的是,另一种对fuck的委婉表示方法是:f**k(或f – – k)。不过,它们只适合于书面表达。 随着fuck这个词在美国日常生活中的滥用,许多人对这个敏感字眼已经习以为常。慢慢地,人们发现fuck在用来骂人时都失去了原本的攻击性和杀伤力。ThoughtCatalog的一篇文章甚至指出:F word已没落,C word正当时(见参考链接)。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 我们来看看F-word的具体使用例子:I think he overused the F-word in that movie.(我觉得他在那部电影里爆了过多的粗口)。You should avoid using the F-word in front of the kids.(在孩子面前,你应该避免飙脏话)。Why do some people love using the F word so much?(为什么有些人热衷于说脏话呢?) 参考链接: https://thoughtcatalog.com/natalya-jones/2015/08/the-c-word-is-the-new-f-word/

Milf的确切定义是什么?

Milf(或MILF,全大写),这个词是美国男人们词库中必备的热词/俚语之一。你知道它具体代表的意思是什么吗? 严格来说,Milf并非一个真正的词,它最初是由四个单词的首字母合成而来,代表:Mom/Mother I‘d Like to F*ck,英文意思非常赤裸、直白。其中文意思则相当于:熟女、辣妈。 那么Milf的确切定义是什么呢?Google英文词典的解释为:a sexually attractive older woman, typically one who has children.(年龄偏大、性感诱惑的成熟女性,通常有孩子)。Milf可以有孩子,也可以没孩子;可以是已婚,也可以是单身或离异,这些不是重点,关键在于其是否浑身上下透出成熟、性感、诱人的风情。Milf的年龄通常介于30-50多岁。 Milf这个词早在1995便在新闻组(news group)中现身,但其流行得归功于美国青春喜剧片《美国派》(American Pie, 1999),在剧中MILF用来特指Stifler’s mom(史蒂夫勒的妈妈,Jennifer Coolidge饰)。《美国派》大热后,这个单词也逐步从小众走向主流,成为经典热词。 最后,让我们重温American Pie中的一段搞笑场景: [while looking at a picture of Stifler’s mom] 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 MILF Guy #2: Dude, chick’s a MILF! MILF Guy #1: What the hell is that? MILF Guy #2: M-I-L-F Mom I’d Like to … Read more

Trump的著名口头禅”rigged”,是什么意思?

Rig这个词本身有“工具”、“用具”、“设备”的意思,参考其英文解释:Special equipment or gear used for a particular purpose。然而rig这个词随着美国总统当选人(president-elect)Donald Trump在竞选期间的频繁使用而变得流行。 Trump最爱说的一句话是:“The system is rigged. ”,在这里,rig用作动词,表示:通过(不合法的)操纵使变得对一方有利,而rigged则是rig的过去分词。rigged在中文里可以翻译为:被(人为)操纵。参考Dictionary.com的对rigged的英文注释:to manipulate fraudulently。而UrbanDictionary也对rigged提供了类似的解释:When you obviously have the advantage but ultimately get fucked over by unreasonable circumstances. 最后,我们看看Trump的另一句话:”…And I’m telling you, November 8, we’d better be careful, because that election is going to be rigged.” 尽管频繁吐槽,Trump最终还是成功赢得大选,堪称逆袭的经典。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 Updates: (1) 2018.4.23:补充一个英文例句:When you hear … Read more

“倒车(入位)”的英文是什么? 怎么翻译?

进行倒车操作,是每个司机必备的一项驾驶操作,在泊车入位,或是出车位时,倒车技能尤为重要。英文中,通常是怎么表达“倒车”的呢? “倒车”在英语(美语)口语中的说法是:(to) back a car。注意这里的back是用作动词(verb)哦。此外,在美式口语中,人们还会经常说back up the car,意思和back the car差不多。因为美国人在口语中超级爱用up这个副词来搭配动词。比如:wait up(等等), hold up(稍等), fuck up(搞砸),dry up(变干),save up(储蓄)等等。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 如果想表达倒车进入车位(倒车入位,或倒车入库),可以说:back into the parking lot。如果想要表示从车位倒出来以便开走,可以说:back out of the parking spot/lot,或者back the car out of a parking lot/space, back out the car from a parking spot。车库、车位,可以用parking lot,parking space来表达。 另外,除了使用back,你也可以用reverse表示倒车。你可以说:I want you to show me how to reverse into … Read more

error: Content is protected!