Drop dead (gorgeous) 是什么意思?中文如何翻译?

Drop dead是一个非常流行的美语口语,它有3种常见意思,具体取决于所处上下文(context)及其词性。 (1) drop dead用作动词时,表示突然死亡(to die suddenly)、或“猝死”。例如:No one knows why Uncle Bob suddenly dropped dead. (没人知道Bob叔叔猝然离世的原因。) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 (2) Drop dead用在口语/俚语中,常常表示“滚一边去”、“去死吧”,是一种非常不客气的说法,表达对某人的极度鄙视、厌恶。例如:Drop dead! I’m not your slave! 滚远点,我又不是你的奴隶。 (3) Drop dead这个词也并非完全没有好的一面,它常常和gorgeous(美貌的)连用,成为“drop-dead gorgeous”,意思是“迷死人的”、“万人迷”、“大美女”,常用来形容女性极度美貌、漂亮(very good-looking, extremely beautiful )。例句:Some of her neighbors describe Eva as drop-dead gorgeous. (Eva的邻居形容她是个万人迷。) 你知道吗?1999年美国有一部黑色喜剧(black comedy),名字就叫”Drop dead gorgeous“,其中的两位女主角Kirsten dunst, Denise Richards还真都属于不折不扣的万人迷呢。

Cross my fingers是什么意思?怎么翻译?

我们在用英语祝福别人好运的时候,最常说的一句话是:good luck (to you)! 或者wish you good luck! 相当简单直接,可是作为关注Will的美语课的你,应该能用更形象、有趣的方法来表达,不是吗? 今天,Will和我们可爱的美国外教Nicole老师一起,跟大家分享一个新鲜、形象的英语口语表达:keep one’s fingers crossed!(注意:Nicole老师会用地道美语为大家朗读英文例句,请注意跟Nicole学习标准的美语发音哦,音频见下文) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以20元购买本文。

Dock在法律上的意思是什么?

Dock这个英文单词最为大家所熟知的意思是船坞(a landing pier, a wharf),但是这个词在法律上还有一个不太为人所知的含义,就是“被告席”。Dictionary.com的解释是:the place in a courtroom where a prisoner is placed during trial.翻译过来就是:在庭审时,法庭上囚犯所处的位置。 之所以提到Dock这个单词,是因为昨天发布的一篇文章:女法官的一个问题,致嫌犯当庭失声痛哭,原因竟是…,该文编译来自Yahoo! news的一篇新闻报道,原文标题为:Friends Reunited! Judge Meets Old Pal In Dock。在这里,in Dock的意思,就是在被告席上。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 我们再看一个Dock的例子和用法:In the dock, Mr Grant is quietly spoken, very smart, debonair even and certainly respectable-looking.(在被告席上,Grant先生说话声很小,显得非常聪明,温文尔雅,甚至看上去受人尊敬。)这是英国在线媒体Channel 4关于一起臭名昭著的所谓Night Stalker案件的庭审报道(原文标题:’Night Stalker’ defendant in the dock)。in the dock还可以翻译为,受审时。 其实如果再深究一下,你会发现In the dock这个表达在英国更为流行,因为根据Wisegeek的对dock的解释,in the … Read more

旅游出行必备的50句地道美语,轻松畅游任何国家!

50句地道美语,浓缩的全是精华。Will精心为大家整理编译,十一国庆假期出行旅游必备神器! 第一部分:机场登机(At the airport) 1.Excuse me, where is the check-in counter for Air China/American Airlines? 请问,中国国航/美国航空的办理登机手续柜台在哪里? 2.I would like to check in, please. 麻烦,我想办理登机手续。 3.Can I get a window/aisle seat, please? 能否给我安排一个靠窗/靠过道的座位? 4.Is this bag okay as carry-on? /Can I carry this bag on? 这个包可以随身带上飞机吗?(注:Carry-on在美语中指随身携带的小件行李) 5.Which gate should I board from? 我应该在几号登机口登机? 6.When is the … Read more

如何用地道美语回敬那些出言不逊的人

【英文台词】 “You arrested my client. He was here four hours, and you have no log with an out going call to me. All on the basis of a fabricated terrorism claim. Now if that’s not malicious, I don’t know what that is.” “You can say what you want. You are a dirty lawyer, and now … Read more

error: Content is protected!