In reference to的意思及用法



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

In reference to,这个英文短语我们可能见得不是太多,但它在较为正式的邮件中却会被人们用到,那它的意思和用法是怎样的呢?

英文里,in reference to的释义为:about,concerning,其中文意思是:关于,有关,这是个较为书面化的用法。有时,它也会被写作with reference to。类似的短语还包括:with regard to,regarding。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们看几个例句:I’m writing in reference to the delivery in New York next week.(此次来信是有关于下周在纽约的交付事宜)I am writing with reference to the contract we discussed earlier.(来信是关于我们早些时候讨论过的合同事宜)。

Self-driving,self-drive,self-driven,如何区分这3个词的意思?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

Self-driving, self-drive, self-driven,这3个英文词汇长得实在是太像了。不过它们的意思却相差甚远,我们来快速看看这些词汇的区别。

Self-driving多出现在self-driving car这个短语中,指的是:自动驾驶汽车(比如:Tesla的full self-driving功能,FSD),也有将其翻译为“无人驾驶汽车”的,但我个人更倾向于自动驾驶汽车这个译法。与self-driving car近似的说法还有:driverless car,autonomous vehicle。

而self-drive,这个词用得相对要少一些,它可以表示:租来用于自驾的车。也就是说,我从租车公司租了一辆车,但无需租车公司提供司机,我自己开这辆车。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

最后,self-driven,这个词与汽车或驾驶无关,它是个颇为“高级”的形容词,用来描述人:主动、自励的(自我激励),无需旁人要求或提醒。注意这里的driven,是drive的过去分词(past participle)。

我个人认为,self-driven也适合翻译为:内驱型、自驱型。比如:Most successful people are self-driven and hardworking.(许多成功人士都具备自驱力,且工作勤奋)

参考链接:

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/self-drive

游戏中的nerf是什么意思?它和Nerf gun有何关系?其反义词是什么?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

Nerf,最初是一个源自电脑游戏的英文词汇,现在已在生活中被人们广泛运用。你知道它是什么意思吗?

Nerf这个词多见于电脑、网络游戏、主机游戏,它的英文意思是:to

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Pass up和pass on,二者的意思及区别



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

Pass up和pass on,它们都是由动词pass构成的常用英文短语,但二者的意思却大相径庭。我们来看看它们的区别及相关用法。

Pass up,其英文释义为:let go,decline,reject,中文意思是:(主动)舍弃、拒绝、错过。比如,错过了一个升职的机会,就可以说:pass up an opportunity for promotion。一笔不容错过的交易,可以说:a deal that is too good to pass up。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Pass on,有两个常见含义,第一种是:传递。比如:传递衣物(pass on the clothes)、讯息(pass on the information)、传递某种精神(pass on the spirit),都可以使用这个短语。它的其他形式还包括:pass it on。Pass on还有另外一种含义:将某种疾病传染给他人。比如:A flu patient may pass on the virus without knowing it.(流感病人可以在不经意间传染他人)

Emotional triggers究竟是什么?它有何“用途”?



📢限时特惠:本站微信公众号内,购1篇付费文章,可任选2篇会员专享内容,免费解锁!了解详情>>>

Emotional triggers,如果你单从字面上来理解这个英文短语,极易跑偏。那么emotional triggers究竟指的是什么?它又是怎样在商业场景中被精明的商家所利用的?我们来快速做个了解。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!